Воскресенье, 04.12.2016, 02:55
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
Обновления форума
ВОЗРАСТ САЙТА
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Мы любим вас!
Главная » Статьи » Интервью » 2015

wiwo.de: Бренд Билла Каулитца: «Слишком молодой и отстойный» (февраль, 2015)
Герр Каулитц, ваши волосы перекрашены в платиновый блонд и коротко подстрижены. На вас черные джинсы, лакированные туфли и вязаное пончо – в сравнении с вашим прежним внешним видом, вы выглядите скорее обывательски.

Билл Каулитц: Я часто ношу обувь на высоком каблуке, в Германии это до сих пор вызывает переполох. Но, безусловно, я выгляжу иначе, чем пять лет назад. Я люблю моду, и я бы не смог много лет подряд ходить с одной и той же прической. Перемены мне необходимы.

Длинные черные волосы были вашей визитной карточкой. Не опасны ли подобные перемены?

Билл: Конечно же, стоит мне сделать новую прическу или набить новую татуировку, как это порождает волну протеста. В конце концов, ведь фанаты любят группу именно за музыку и внешний вид – и когда что-то из этого меняется, это вызывает негодование. Но я всегда буду развиваться и меняться, и не всегда так, как того хочется некоторым фанатам. Будучи артистом, приходится брать на себя ответственность за риск.

Вы стыдитесь того, как выглядели раньше?

Билл: Нет. Сейчас я бы, конечно, так ходить не стал, но тогда я хотел выглядеть именно так, и на тот момент это было подходящим и естественным.

Тогда вы были аутсайдерами, которые писали музыку для таких же аутсайдеров – это крайне маленькая целевая аудитория. Так почему же это работает до сих пор?

Билл: Наш первый сингл Durch den Monsun я написал в нашей репетиционной в Магдебурге потому, что тогда чувствовал себя именно так. А что очень многие ощущают себя точно так же, я и понятия не имел. Как и те звукозаписывающие компании, которые отказались с нами работать. И во время записи нашего нового альбома Kings of Suburbia я не думал: «Хм, для какой же целевой аудитории я теперь пишу?», я ориентировался только на то, что сам хочу слышать. В первую очередь я должен сделать счастливым самого себя, и я могу лишь надеяться, что других это тоже сделает счастливыми.

Кто слушает Tokio Hotel сегодня?

Билл: Мы выпустили первый альбом в 15 лет, и наши фанаты были такого же возраста или чуть моложе. Большинство из них выросли вместе с нами и точно так же менялись. Но, конечно, у нас появились и новые фанаты. Мы как раз недавно выступали в клубе в ЛА, в который можно попасть, только если тебе больше 21. Мы немного переживали из-за того, что фанатов туда не пустят. Совершенно несправедливо. А еще впервые на наши концерты стали приходить парни.

В чем же причина?

Билл: С одной стороны, конечно, в музыке, которую мы сейчас играем. Наше звучание с годами изменилось. Моему брату-близнецу Тому и мне уже 25 лет, наш коллега по группе Густав недавно женился. Наши вкусы и интересы изменились за прошедшие 10 лет. А для парней очень важен фактор «крутости» группы. Раньше ни один парень не слушал нашу музыку, потому что для них мы были слишком молодые и отстойные.

Kings of Suburbia – ваш первый альбом за 5 лет, и в нем отчетливо слышны ритмы клубов и большого города. Долгий перерыв и абсолютно новое звучание – это классический сценарий, следуя которому карьера подростковой группы приходит к завершению.

Билл: Совершенно верно. Все вокруг предупреждали нас, что позволить себе такой долгий перерыв – это значит пойти против всех правил музыкального бизнеса. Но у нас просто не было желания продолжать дальше, и мы рискнули. В то время я уже не знал, какую вообще музыку хочу делать. А если писать альбом только для того, чтобы удовлетворить аудиторию, то ничего хорошего из этого не выйдет.

Tokio Hotel – немецкий бренд, однако заграницей нашел значительно больше признания, чем на родине. Почему?

Билл: В Германии мы всегда были изгоями. Песня Durch den Monsun держалась в чартах неделями, но все равно ни одна радиостанция не включала ее в ротацию. Все боялись общественного диссонанса или того, что кто-нибудь их закроет. В других странах мы понравились гораздо большему количеству людей – там наши песни ставили на радио. Кроме того, в Германии очень сложно обстоят дела со всем, что касается крупных концертов. Здесь на ура идут небольшие концерты авторской песни под гитару, но не большие шоу. Если в клипе ты разъезжаешь на Lamborghini, то в Германии это сочтут глупым и вульгарным, а в Штатах, наоборот, крутым.

Вы живете в ЛА уже 5 лет. Каких немецких продуктов вам не хватает?

Билл: Продуктов быстрого приготовления Maggie и шоколада Ritter Sport. И немецкой выпечки. Особенно черного хлеба и сливовых пирогов.


Перевод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только со ссылкой на сообщество aliensworld.diary.ru
Категория: 2015 | Добавил: Adrenaline (04.03.2015)
Просмотров: 791 | Теги: #2015, #Interview
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Облако тегов
Поиск
Мини-чат
СЛУШАТЬ KOS
СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ