Среда, 07.12.2016, 17:22
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
ВОЗРАСТ САЙТА
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Мы любим вас!
Главная » Статьи » Интервью » 2015

Bullett: Беседа с Tokio Hotel (09.02.2015)
Ваш новый тур, ребята, начнётся уже очень-очень скоро. Расскажите, как проходила подготовка к нему?

Bill: На самом деле, подготовка к нему заняла достаточно много времени. У нас большая репетиционная площадка в Германии, где мы обычно проводим много времени - недавно у нас появилась ещё одна - мы приходим туда, все вместе составляем сет-лист из песен, которые мы хотим сыграть и которые подходят под главную идею нашего шоу. Сначала мы обязательно представляем, как всё должно пройти, а потом подбираем песни. Обычно мы ещё учитываем, кто на каких инструментах может играть во время шоу, удобно ли это и т.д., и после этого определяемся с окончательным сет-листом, песня за песней, очень тщательно. Мы с лёгкостью сделали бы это за 4 недели, а потом начали бы репетиции и отправились в путь.
Tom: (смеётся) Единственная проблема: мы очень ленивые как группа, порой мы приходим на репетицию, едим, отдыхаем, прогоняем одну песню, едим и снова отдыхаем. А потом бац! День уже подошёл к концу!

Чем ваш новый альбом "Kings of Suburbia" отличается от ваших предыдущих работ?

Bill: "Kings of Suburbia" оказался намного электроннее, чем все наши предыдущие работы. Мы взяли паузу после нашего последнего альбома, и этот перерыв затянулся намного дольше, чем мы планировали первоначально, потому что мы были опустошены и не знали, какую музыку мы хотим создавать. Вдохновение покинуло нас, так что мы решили оставить свою карьеру и просто пожить в своё удовольствие, чтобы найти новое вдохновение для нашей музыки. Целый год мы реально ничего не делали, и я думаю это было правильно, потому что у нас появилось время, чтобы создавать и придумывать. На нас не оказывалось давление со стороны звукозаписывающей компании, и это очень здорово, мы начали создавать и пробовать совершенно новые вещи. Со временем наши вкусы изменились, тут мы стали часто выбираться из дома, в конце концов мы нашли наше вдохновение в ночной жизни Лос-Анджелеса и в DJ-сетах. Мы начали осваивать синтезаторы и прочие штучки. Результат оказался очень электронным, и это был первый раз, когда мы всё создавали сами.

Что позволило вам контролировать весь процесс. Что изменилось, когда у вас появилась свобода, какие привилегии вы получили?

Tom: Мы действительно погрузились в производственный процесс, начиная с подготовки к записи, создав пробную версию, заканчивая финальной болванкой. Мы впервые занимались всем этим сами. Когда вы в первый раз погружаетесь в этот процесс, он затягивает вас, потому что вы ищете образцы, варианты, создаете ударные, басы, вы постоянно находитесь в поисках идеального звучания. У вас появляется много свободы, но этот процесс также требует и времени. В то время у нас даже не было инструментов, потому что мы хотели всё сами сделать в студии; и мы сделали. Было просто потрясающе быть ключевой частью этого производства и решать, с кем ты хочешь работать, а с кем нет.
Bill: И в этот раз мы не торопились. Правда в том, что у нас никогда не было достаточно времени, потому что мы постоянно были в дороге и должны были создавать новый альбом за две недели.

Значит, вы провели год за написанием новых песен и пересмотром звучания группы?

Bill: Именно. Мы просто жили. Нам казалось, что мы столько пропустили, так как были в дороге столько лет. Том и я, мы жили в Германии, вот почему мы переехали в Америку... чтобы обрести свободу. В Германии мы даже не могли просто выйти на улицу, мы были заперты в нашем доме, и нас везде сопровождали охранники. Нас так это достало, мы решили, что пора что-то менять, нам хотелось общаться с людьми, ходить на вечеринки и просто куда-то выбираться. Честно говоря, с музыкальной точки зрения, наш переезд в Америку тоже был правильным решением.

"Kings of Suburbia" очень электронный. Вы, ребята, стали группой в начале 2000-х годов; как вы опишите эволюцию звучания Tokio Hotel в связи с технологическим развитием музыкальной индустрии?

Tom: Прежде всего надо сказать, что когда мы собрались как группа в 2000-х годах, мы не умели играть. (Смеётся) Нам было по 12 или около того. Когда мы только начали писать песни, мы хотели просто выступать с ними. Нам было совершенно всё равно, как ужасно мы звучали со стороны, мы просто хотели быть на сцене. Было очень весело. Плюс в том, что мы до сих пор выходим на сцену и исполняем песни, это неизменно. Мы сыграли сотни и тысячи концертов, и мы действительно наслаждались каждым шоу. Возможно, изменить звучание и наполнить его большим количеством электроники не так-то легко, но нам очень нравится.
Bill: Да, мы действительно начали свой путь с очень простых инструментов, а сегодня мы используем целое разнообразие всяких штучек. Каждый пробует что-то новое, и мы даже играем на нескольких инструментах во время шоу; синтезаторы, фортепиано, и всё такое.
Tom: Запись альбома тоже очень изменилась. Первые изменения произошли в 2009, когда мы записывали Humanoid в 2009. У нас в студии был установлен скайп, и вся запись происходила по интернету, на связи были наши продюсеры, которые находились в Германии, а мы были в Лос-Анджелесе. Это было чертовски необычно! Мы не могли поверить, что такое возможно. Все новые способы и технологии раскрывают ещё большее количество возможностей для музыкантов. Я даже не могу вспомнить.. Я думаю, при нашей первой записи в 2003 году, мы использовали Logic 7 или ещё более раннюю версию программы. Просто невероятно, как далеко вперёд продвинулись современные музыкальные программы.

Билл, вопрос для тебя. Прямо сейчас я в интернете залез на фан-сайт, полностью посвящённый тебе. О чём ты думаешь, когда натыкаешься на подобные вещи?

Bill: Что? Какой он? Я хочу посмотреть!

Он называется Wikihow с подзаголовком: “Как стать настоящим фанатом Билла Каулитца.” Здесь описываются шаги, как быть похожим на тебя, ещё тут написано, что тебя нет на MySpace или Facebook. Тут также написано о твоих татуировках.

Bill: Наши фанаты просто сумасшедшие, просто невероятно, насколько активными они бывают, я говорю об этом в хорошем смысле. Они нас так поддерживают. Несмотря на то, что мы взяли перерыв на 4-5 лет, они всё равно нас ждали - это просто невероятно!
Tom: Одна наша фанатка набила "Kings of Suburbia" на руке, есть и другие классные варианты с тату от наших фанатов... я думаю, что ты достиг самого высокого уровня в своей карьере, если твои фанаты не прекращают верить в тебя, ждут тебя столько лет, идут на твой концерт и покупают твою музыку. Мы очень это ценим и рады, что у нас именно такие фанаты.
Bill: Я очень рад. Такое внимание порой бывает очень тяжело для музыканта, но для группы это самое лучшее, что можно придумать.

В какой стране вам больше всего нравится выступать?

Tom: Сколько бы раз мы не играли в Южной Америке, каждый раз там чертовски круто. В Мексике, безусловно, очень весело.

Почему именно Мексика?

Bill: Просто потому, что люди там просто сумасшедшие! Мне очень это нравится. Мы были там на автограф-сессии, и в последний раз, когда мы выступали там с нашим туром, нам пришлось остановить шоу, потому что ситуация просто вышла из-под контроля. Охрана попросила нас покинуть сцену, так что нам пришлось включить весь свет и уехать, потому что фанаты рядами падали друг на друга. Абсолютное сумасшествие! Они так ценят нашу музыку. Для музыканта, такой заряд энергии просто бесценен.

Перевод Mary Schneider для паблика Tokio Hotel

Источник: http://bullettmedia.com/article/tokio-hotel/
Категория: 2015 | Добавил: Adrenaline (03.03.2015)
Просмотров: 127 | Теги: #Interview, #2015
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Облако тегов
Поиск
Мини-чат
СЛУШАТЬ KOS
СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ