Суббота, 03.12.2016, 20:41
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
Обновления форума
ВОЗРАСТ САЙТА
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 2
Пользователей: 2
emiliblek, keks-2015
Мы любим вас!
Главная » Статьи » Интервью » 2014

SuedtirolNews: Tokio Hotel нашли в США свободу (октябрь, 2014)
Вы уже пять лет не выпускали в Германии новых альбомов. Почему это длилось так долго?

Билл: Мы с Томом переехали в США и хотели вернуть себе личную жизнь. На тот момент мы уже так долго работали. И поэтому мы взяли тайм-аут, а потом снова начали понемногу работать в студии. Многие выпускают один альбом за другим, но мы считаем это не совсем естественным.

Значит, в США вы нашли вдохновение для нового альбома?

Билл: Верно. Просто у нас появилась возможность иметь личную жизнь. В Германии мы не могли выйти на улицу, не могли ничего делать, мы были настолько замкнуты, что думали: «Откуда же нам черпать вдохновение?». Мы наконец-то снова смогли начать жить. А именно жизнь дарит вдохновение.

А теперь вы вернетесь в Германию?

Билл: Нет! Мы и дальше будем жить в США. Мы только на прошлой неделе приехали из Л.А., мы с Томом.
Том: И полетим обратно. Но в период выхода альбома ты не живёшь в конкретном месте. Во время тура – постоянно находишься в пути, и не возвращаешься домой в перерыве.

Вы плохо чувствовали себя в Германии. Вы могли бы пройти через всё снова?

Билл: Нет, мы приезжаем в Германию только для выступления. Я люблю Германию, мне очень нравится быть здесь. Но я не могу долго жить здесь. Что касается группы, то мы, конечно же, хотим давать концерты в Германии. Затем мы начнем путешествовать, и весь процесс начнётся снова! Но свою личную жизнь мы оставим в Л.А.

Насколько незамеченными вы можете жить в США?

Билл: Очень незамеченными! Нечего даже сравнивать. Л.А. – гигантский город. Очень анонимный. Можно надеть кепку и солнцезащитные очки, и выйти на улицу. Здесь очень легко затеряться.
Том: В Германии всё кажется меньше и ближе. Нам нравится анонимность, а для других она может показаться ужасной.

Что изменилось в плане музыки?

Билл: Альбом был навеян нашей вновь обретённой свободой. В США нам повезло в том плане, что мы можем просто выйти из дома, развлечься, потусить в клубе.
Том: Для нас в некоторой степени является роскошью иметь время для создания музыки. Раньше это было похоже на гонку, - снять студию на две недели, и очень быстро сочинять и записывать песни. А теперь у нас, наконец, появилось время для создания музыки, потому что это приносит нам удовольствие, а не потому, что мы обязаны. В плане музыки это оказало основное влияние на альбом. Новое вдохновение тоже изменило музыку.

Тексты понравятся взрослой аудитории?

Билл: Это естественное развитие. Мы не делаем конкретный тип музыки. Это просто та музыка, которая нравится нам самим. Думаю, в прошлом она бы тоже понравилась многим взрослым.

Вашим прежним фанатам теперь по 20 с небольшим, и это уже не визжащие девочки.

Том: Они и после 20-ти лет могут кричать. Во всяком случае, увидев меня.

Но хочется ли вам ещё слышать это?

Билл: Мы работали в студии не для того, чтобы создавать музыку для конкретной целевой аудитории. Мы просто хотим делать то, что нам самим нравится. Среди наших фанов, конечно же, будет много людей нашего возраста. От 20-ти и старше.
Том: Наша целевая аудитория – люди с хорошим музыкальным вкусом.

На новый альбом возлагают большие надежды, а это тоже серьёзный риск.

Билл: Когда мы сказали, что больше не будем ничего делать, все говорили, что это «Это карьерный суицид». Не стоит обращать внимания на такие вещи. Мы не хотели записать альбом только для того, чтобы оставаться на слуху, а потому, что это казалось правильным и уместным.

Вы существуете уже 14 лет. Всегда существовал риск перехотеть работать вместе.

Билл: Это всегда звучит слегка глупо, но мы знаем друг друга с детства. Мы так привыкли друг к другу, что уже не может быть никаких неожиданностей.
Том: Мы месяцами не видимся, а всё остаётся таким, как и раньше. Нам уже 14 лет, и мы будем группой и следующие 14 лет.

Учитывая возрастающую истерию вокруг вас, вы могли бы просто перестать давать концерты. Для вас это был бы вариант?

Билл: Вот поэтому мы сделали перерыв. Я просто больше не мог слышать имя «Tokio Hotel». Мы рассказали всё, что могли, мы постоянно делали одно и то же, выпускали новые альбомы. Когда такое происходит, теряешь равновесие. Нам было необходимо сделать перерыв, и потом начать заново.
Том: Да, и теперь мы хотим этого. Мы уже сняли три клипа.

Чем будет отличаться ваш пятый студийный альбом и новый тур?

Билл: Мы всё ещё из другого времени. Когда мы стали известными, не было Фейсбука, Твитера или Инстаграма. Всё было более старомодно, у нас всё ещё были карточки для автографов. Теперь их нет. В наши дни люди смотрят на тебя с удивлением, когда предлагаешь подписать им что-то.
Том: Они предпочитают селфи. Возникает вопрос: надо ли вообще печатать карточки для автографов?


Перевод с немецкого X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/ & http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Категория: 2014 | Добавил: Adrenaline (08.05.2015)
Просмотров: 157 | Теги: 2014, tokio hotel, Interview
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Облако тегов
Поиск
Мини-чат
СЛУШАТЬ KOS
СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ