Вторник, 21.02.2017, 11:02
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2017 [1]
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
  • 11.01.2017 - Tom Kaulitz | we d...
  • 11.01.2017 - Tom kaulitz 2003-2017
  • ВОЗРАСТ САЙТА
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Мы любим вас!
    Главная » Статьи » Интервью » 2011

    Tu #1/2011 (Чили): «Мы никогда не забудем Чили» (январь, 2011)
    Сейчас, на концерте, мы могли видеть настоящую радость фанов от того, что они видят их так близко. Безупречным звучанием эти немцы продемонстрировали, что у них одно из самых авангардных шоу в Европе, и почему было так много ожиданий, связанных с их выступлением.
    С незабываемым костюмом Билла, его мотоциклом, пылающим роялем Тома, виртуозным Густавом и харизмой Георга, это был концерт, наполненный эмоциями, криками, девичьими обмороками, и огнями, которые без преувеличения, были идеальны, для приготовления маршмеллоу(*).

    Благодаря нашей эйфории и желанию увидеть их вживую, как официальный журнал, мы получили экслюзивную возможность побыть наедине с Томом, Биллом, Густавом и Георгом, и помимо того, что уже было сказано: они четверо восхитительных и красивых парней. Девушки, вот наша последняя встреча с Tokio Hotel в Чили.

    Как вы чувствуете себя после радушного приема фанов в Чили?

    Билл: В начале все это было так мило, особенно в аэропорту (все смеются). Мы были очень польщены, очень счастливы и в ожидании того, что переживем в Чили.

    Когда мы говорили полтора месяца назад, вы сказали мне, что хотите позволить себя удивить. Чили это удалось?

    Билл: Плохо было то, что мы не могли выйти из отеля, поэтому мы пытались выглядывать из окна. То, что мы увидели, было очень красивым, но было бесполезно выходить куда-либо. Только Густав сходил на небольшой рынок, купить что-то, и он хорошо провел время, хотя он и не помнит название этого места (Pueblito de los Dominicos).
    Георг: А, но есть кое-что, что никогда не даст нам забыть Чили. Правда, Билл?
    Билл, Том, Густав: Да, да, да! (смех)
    Билл: Боже мой! Никогда в моей жизни я не переживал землетрясение; у нас их было 3 за 2 дня! (смех) Мы ощутили 2 очень сильных и мы проснулись.

    Но… они были не такими уж сильными.

    Билл: Что вы имеете в виду не такими? Мы действительно испугались.
    Том: (смеется) Правда в том, что мы по-настоящему испугались.
    Билл: (смеется) Я уже думал, что мне пришлось бы одеваться, и что нас эвакуируют.

    Итак, вы получили от нас первый опыт с землетрясениями. Бедняги!

    Том: Мы никогда не переживали их, ни одного. Это был... наш первый раз (смех).

    Но ребята! Это было 2 небольших землетрясения. Тогда, если бы вы застали то землетрясение мощностью в 8.8 баллов, которое у нас было в феврале, вы бы умерли!

    Билл: Нет!!! Я не верю вам (Билл встает и садится обратно). Вы думаете, это может случиться снова, пока мы все еще здесь?

    Я думаю, что... хм...

    Билл: О нет, пожалуйста... (Билл делает жест, как будто бы упадет в обморок)

    Хахаха, нет, я обещаю, что это не произойдет снова... на данный момент это так.

    Том: Если повезет, потому что мы бы не знали, что нам делать (смеется). И для "кое-кого" эвакуация прямо из постели была бы действительно хорошей фотографией. (смех)

    Давайте сменим тему, давайте поговорим о Best Of. Альбом готов. Чего вы ожидаете от него, каково это сейчас, обладать Величайшими Хитами?

    Билл: С одной стороны, это несколько странно выпускать Best Of так скоро, но с другой стороны, мы очень гордимся, что у нас так много хитов, что мы можем выпустить этот альбом. Я могу сказать вам, что в альбоме есть 2 новые песни, одна из них была записана в 2002, Maedchen aus dem All (Девочка из космоса).
    Том: Да, и даже голос Билла в ней другой, потому что песня была записана до того, как его голос поменялся (смеется)
    Билл: Да, и также там есть и другая песня, Hurricanes and Suns, записанная в 2009.

    Давайте поговорим о смене страны проживания для Билла и Тома. Это было основано на стратегии работы - для написания и записи новых песен? Говорилось, что это, в большей степени, из-за преследования фанами, это так?

    Том: Правда в том, что мы чувствуем себя превосходно в Лос-Анджелесе, в аспекте нашей личной жизни(смеется). Мы сделали запись и написали большинство песен из нашего прошлого альбома в Лос-Анджелесе.

    А что с Густавом и Георгом? Почему вы остались в Германии?


    Густав: Из-за семьи и друзей, они все в Германии (все смеются). Не смотрите на нас так! Я расскажу вам, дело в том, что у Билла и Тома нет друзей и никто их не любит (смех).
    Том: Это правда (смех), у нас нет друзей.

    Что привлекло мое внимание, так это кампания, в рамках которой Билл и Том поддержали PETA. Как это было, и как вы относитесь к животным?

    Том: Очень милые фото (все смеются)
    Билл: Мы так сильно любим животных. У нас есть 4 красивых собаки и всех их мы спасли из приютов.
    Том: Да, и мы уже 2 года как вегетарианцы.
    Билл: PETA позвонили нам и предложили поддержать специальную кампанию, чтобы выпустить диких животных из цирка, и мы немедленно сказали "да", т.к. мы очень солидарны с ними.

    Такое доброе сердце, вы принимали участие в других кампаниях в Германии?

    Билл: На данный момент, это наш единственный проект, но мы очень заинтересованы продолжать это направление с животными, и, если это будет возможно, создать наш собственный проект.

    Я вас об этом спрашиваю, потому что Tokio Hotel пожертвовали музыкальный класс одной школе. Как вы относитесь к этому шансу, который вам дали Icon Group - предоставить культуру детям, у которых не было таких же возможностей, как у вас?

    Билл: Это пожертвование, которое мы с радостью делаем, т.к. нам посчастливилось иметь отца и мать, которые были в мире музыки. У нас всегда была возможность заниматься музыкой, потому что у нас к ней был доступ, поэтому для нас очень большое счастье помочь другим детям, у которых нет материальных возможностей.

    Пару слов на прощание?

    Билл: Бесконечное спасибо фанам за поддержку, которую мы почувствовали за эти дни. По правде говоря, мы никогда не забудем Чили... и не только из-за землетрясений. (смех)

    Примечание: *маршмеллоу(marshmallows) - это американское лакомство, разновидность зефира, только немного нежнее на вкус. Есть разные рецепты приготовления сладостей с маршмеллоу, в том числе, поджаренные в огне кусочки маршмеллоу с шоколадом и печеньем, они также называются s'mores. В данной же статье, видимо, пошутили, что в огне, который вспыхивал во время песен, можно было бы удачно приготовить много поджаренных маршмеллоу))


    Перевод выполнен blind_hope & pure_morning_ специально для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/ (http://tokio-hotel.ru/) и http://tokiohotelukraine.com
    Категория: 2011 | Добавил: Adrenaline (23.05.2015)
    Просмотров: 135 | Теги: tokio hotel, 2011, Interview
    Всего комментариев: 0
    avatar
    Вход на сайт
    Облако тегов
    Поиск
    Мини-чат
    СЛУШАТЬ KOS
    СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ