Суббота, 03.12.2016, 09:48
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
Обновления форума
ВОЗРАСТ САЙТА
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 1
Пользователей: 2
Aru29, Charline86
Мы любим вас!
Главная » Статьи » Интервью » 2010

planet-beruf.de: «Мы объездили с турами весь мир»
planet-beruf.de: Чтобы выступать в разных частях света вы постоянно в пути. Что бы берёте с собой в путешествия?

Том: В основном у нас с собой инструменты и одежда. Но всё зависит от того, как далеко от дома мы заехали. В последнем нашем туре мы пробыли в пути почти три месяца, и у каждого было с собой около десяти чемоданов. Так что в длинные поездки мы берём примерно 40 мест багажа. И больше всего чемоданов берёт с собой Билл!

planet-beruf.de: Во время тура вы почти всё время находитесь вместе. Как вам удаётся сосуществовать в таком ограниченном пространстве?

Билл: Во время последнего тура - поразительно хорошо. Я ожидал, что мы будем скандалить намного чаще. Но такое случилось лишь однажды, во время последнего шоу, в Париже. Я думаю, спасало то, что у нас было два турбаса, и мы могли ехать отдельно друг от друга.

planet-beruf.de: Путешествовать в турбасе, должно быть, весело! Могли бы вы представить себе водить такой автобус самим, например, как профессиональным дальнобойщикам?

Том: Я думаю, у каждого человека есть таланты в чём-то одном. Мы всегда хотели заниматься музыкой, другие с большим удовольствием наматывают километры, как наши водители, например. И они очень хорошо делают свою работу!

planet-beruf.de: Как перевозятся ваши инструменты?

Том: Всё помещается в специально изготовленные футляры. Потом, в зависимости от расстояния, они посылаются или фурой, или самолётом. Если мы едем в Америку или Азию, то иногда отправляем и морем, на корабле в контейнерах.

planet-beruf.de: Вы разработали впечатляющее шоу для вашего "Humanoid Tour 2010". Как детали декораций достигают залов?

Том: Этот тур обошёлся нам в кругленькую сумму. Планированием и реализацией занималось одно транспортное агентство, которое занимается исключительно перевозками декораций для турне. Детали от сцены разложены в двенадцать фур, и так они объехали всю Европу. Всё спланировано до последней минуты, и если фуры вдруг застрянут в пробке, то начинаются проблемы со временем. Сцену начинают собирать ровно в семь утра в разных частях зала, а потом сдвигают их все вместе. Сразу после окончания шоу сцена разбирается, и всё начинается по новой...
Билл: В зависимости от оснащения зала техникам нужно примерно восемь-десять часов, чтобы собрать сцену. У них тяжёлая работа, но результат выше всяких похвал!


Перевод Lisa Wendy для THRFC (http://tokio-hotel.ru/)
Категория: 2010 | Добавил: Adrenaline (08.03.2016)
Просмотров: 81 | Теги: 2010, tokio hotel, Interview
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Облако тегов
Поиск
Мини-чат
СЛУШАТЬ KOS
СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ