Воскресенье, 26.02.2017, 13:23
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2017 [1]
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
  • 11.01.2017 - Tom Kaulitz | we d...
  • 11.01.2017 - Tom kaulitz 2003-2017
  • ВОЗРАСТ САЙТА
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Мы любим вас!
    Главная » Статьи » Интервью » 2010

    mtv.com.tw: Эксклюзивное интервью с ТН (11.08.2010)
    Чем будет отличаться шоу во время вашего второго визита в Малайзию?

    Билл: Мы очень ждем это выступление, в этот раз мы приготовили фанатам кое-какие особые элементы из первоначальных декораций Humanoid City, и это может оказаться интересным опытом!

    У вас, ребята, есть возможность встретиться с другими музыкантами, которые также участвуют в MTV Malaysia World Stage.

    Том: Я мимолетом видел Kay Perry, то есть, около 30 секунд. *смеется*

    Вам часто приходится заниматься мировым промоушеном, и тысячу раз отвечать на вопрос, почему немецкая группа выбрала для своего названия «Токио». Что вы чувствуете, отвечая на такой однообразный вопрос? И приходилось ли вам думать о смене названия группы?

    Билл: Точно! Даже на сегодняшней пресс-конференции мы столкнулись с этим вопросом. *все смеются* Для нас всегда приятно приезжать в новые места для промо, все мы ценим такие возможности, следовательно, надеемся, что журналисты воспользуются случаем и зададут нам более разнообразные вопросы, чтобы позволить людям узнать о нас побольше. Но услышав вопрос о названии группы, мне становится немного грустно, неужели у вас нет для нас других вопросов?
    Том: У нас не было мысли об изменении названия группы, потому что в таком случае нам пришлось бы начать всё это сначала! *смеются*

    Если ли специальные талисманы, которые вы обязательно возьмете с собой на сцену?

    Билл: Я возьму с собой свой микрофон, потому что передавать его кому-то другому – просто ужасно. *смеется*
    Георг: Я всегда ношу вот этот ремень.

    Пытался ли кто-нибудь из фанатов украсть ремень Георга?

    Том: Никогда! *смеется*

    Осьминог Пауль в последнее время стал в Германии чрезвычайно популярным. Если бы он мог предсказать вам что-либо, что вы хотели бы узнать?

    Билл: Вау, это сложно, я правда не знаю… Возможно, когда Tokio Hotel предстоит отправиться в Токио? Мы планируем поехать в этом году, но я хотел бы знать мнение Пауля на этот счет. *смеется*

    Что вы думаете о Пауле и верите ли вы в какие-либо другие суеверия?

    Билл: В самом начале я считал это немного смешным, однако, он каждый раз делал точные предсказания, я думаю, это просто фантастика. Я сам верю в море таинственных вещей, например, мы все верим в инопланетян, так как полагать, что мы - единственные существа во Вселенной, было бы абсурдным.

    Вы верите в существование вампиров?

    Билл: Может быть, на других планетах.

    Представьте, что Землю посетили пришельцы, чтобы побывать на концерте Tokio Hotel. Что, по вашему мнению, они сказали бы?

    Том: Потрясающе! *смеется*
    Билл: У нас действительно есть ощущение, будто мы выступаем на другой планете.
    Том: Мы хотели бы стать первой группой, которая сыграет за пределами Земли, например, на Луне или на Марсе!

    Вы добиваетесь всё большего успеха на международной арене; будут ли следующие альбомы записаны и на английском, и на немецком языках?

    Билл: На данный момент мы не знаем наверняка. Записывать альбом на английском было нашей собственной идеей, потому что мы хотим, чтобы больше людей понимало наши песни.
    Том: Но проблема заключается в том, что это занимает больше времени, так как все песни должны быть записаны дважды. Если есть 50 песен, то нам приходится записывать их 100 раз.
    Билл: Верно. И должны быть написаны две версии текста

    Ты сам пишешь и английские тексты?

    Билл: Да, но иногда нам помогают другие люди.
    Том и Билл: Этот альбом отличается от предыдущих. Раньше у нас был сначала немецкий, который мы пытались перевести на английский язык. А в этот раз мы делали всё параллельно, одновременно песни на английском и немецком языках, что, действительно, было для нас настоящим вызовом и стоило нам многих усилий и времени.

    Вы можете поделиться с нами впечатлением о международной известности?

    Билл: Люди могут считать, что для нас это легко и просто, но на самом деле в начале было тяжело. Когда мы впервые отправились во Францию, нас там никто не знал, и никто не был заинтересован в немецкой группе; мы могли давать интервью только маленьким журналам. Начало было очень трудным.

    Каковы ваши следующие планы или цели?

    Том: В дополнение к мировому туру мы хотим выступить на другой планете, чтобы продемонстрировать инопланетянам музыку Tokio Hotel. *смеется*

    Вы очень популярны, и в Германии есть множество безумных фанатов; как вы, ребята, защищаете личное пространство?

    Билл: Для нас с Томом это почти невозможно. В любое время возле дома находятся папарацци или фанаты, а между ними – стена из охраны. Можно сказать, что у нас почти нет личной жизни.
    Георг: У нас с Густавом есть чуть больше личного пространства, но мы пытаемся не привлекать внимание, когда, например, идем на какой-нибудь поздний киносеанс. Но для Билла и Тома это очень сложно.

    Чем вы занимаетесь во время перерывов и отпуска?

    Густав: Не знаю, так как у нас уже долгое время не было отпуска! *все смотрят на менеджера, а тот смущенно улыбается*
    Билл: Когда есть такая возможность, я и Том пытаемся найти какой-нибудь курортный островок, однако, даже если нам это удается, от папарацци избавиться почти невозможно. Мы можем только попробовать привыкнуть к их присутствию.
    Том: В течение почти всего года мы работаем в разных местах, я ненавижу летать, поэтому предпочитаю остаться дома во время отдыха.

    Если бы вас не окружали папарацци и безумные фанаты, как бы вы хотели провести досуг?

    Билл: Если бы не папарацци и безумные фаны… я хотел бы заниматься тем, чем и обычные люди: например, пойти в парк развлечений, наслаждаться нормальной жизнью.
    Том: Да!


    Перевод X_Viky_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/

    Источник: http://www.mtv.com.tw/mtvstars_info.php?k=1&d=25
    Категория: 2010 | Добавил: Adrenaline (09.09.2015)
    Просмотров: 116 | Теги: tokio hotel, 2010, Interview
    Всего комментариев: 0
    avatar
    Вход на сайт
    Облако тегов
    Поиск
    Мини-чат
    СЛУШАТЬ KOS
    СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ