Воскресенье, 04.12.2016, 21:17
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
ВОЗРАСТ САЙТА
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 1
Пользователей: 2
Adrenaline, НХХХ
Мы любим вас!
Главная » Статьи » Интервью » 2010

Интервью Tokio Hotel для 91.3FM’ (Куала Лумпур, Малайзия 01.05.2010 — перевод аудио)
DJ: Итак, это выступление на открытом воздухе? Там будет исполнено несколько песен?

Том: Да, мы сыграем пару песен из нашего европейского тура - некоторые песни из нашей пластинки Humanoid, а некоторые из альбома Scream, и, эм, да, в общем, я имею в виду, что для нас это немного по-другому, потому что, знаете, когда мы играли в европейском туре, у нас была огромная постановка, с нашей собственной сценой, а сейчас мы просто привезли с собой свои инструменты, а остальное – местное, так что это немного отличается. Сцена поменьше, и так далее, но, думаю, будет замечательно. Фанаты очень энергичные, у нас состоялась превосходная автограф-сессия, так что и выступление будет отличным.

DJ: *Биллу* Ты собираешься надеть много вещей или переодеваться как раньше..?

Билл: Нет, потому что здесь слишком жарко, так что, знаете, я думал о куртке, но потом решил: "Ладно, нет, я не могу надеть куртку". Думаю, лучше всего было бы выйти на сцену голым. *смеются* Нет, всё будет проще.

DJ: Ясно. Хорошо, другой вопрос. Это вопрос от Клары из (Сингапура?). Она говорит, что ей нравится песня "Strange". И она спрашивает, не хотели бы Tokio Hotel сотрудничать с другими музыкантами в будущем, есть ли планы?

Билл: Знаете, пока что нет планов. Да, может быть, что-то и произойдет. Я считаю, что всегда очень важно найти общий язык с музыкантом, так что…
Том: И что касается личности…
Билл: И личность, так что, может быть, мы встретим кого-то и решим: "Окей, давайте сделаем что-нибудь вместе", но пока планов нет. И, знаете, когда речь заходит о Tokio Hotel, это трудно, потому что мы все очень отличаемся в своих музыкальных вкусах, поэтому трудно выбрать одну группу. Но, конечно, у нас есть мечты. Я считаю, было бы неплохо сделать что-то вместе с Аэросмит.

DJ: Сотрудничать с Аэросмит... О, это было бы так фантастично!
*после паузы*
02.23
DJ: Некоторые фанаты спрашивают, как вы думаете, Tokio Hotel хорошо говорят на английском? А вы, ребята, говорите очень хорошо.


ТН: Большое спасибо!
Том: Мы *пропускали?* школу, и у нас не было хороших учителей, так что, знаете, мы не очень хорошо говорим на английском, но мы делаем всё возможное...

DJ: Итак, Билл и Том, вам по 20?

Билл и Tом: Да.

DJ: Ваши поклонники хотят знать, что бы вы хотели сделать на ваш двадцать первый день рождения, о какой вечеринке вы мечтаете?

Билл: Я думаю, знаете, мечтой была бы вечеринка в Лас-Вегасе, потому что то, что в Германии с 18-ти для тебя уже законно, и ты можешь делать что угодно, для нас было трудно. Потому что нам тогда только исполнилось 18, и мы проводили бОльшую часть времени в Америке, а там тебе должно быть 21. Так что, может быть, мы отпразднуем где-то в Америке. Посмотрим. Планов пока нет, но, я думаю, в Лас-Вегасе было бы здорово. Это интересное место, знаете, мы были там однажды...
Том: ...и мы катались на водных лыжах...
Билл: и можно покататься на квадроциклах в горах…

DJ: [...]. Чего вам очень не хватает вне дома, за пределами Германии?

Георг: Наших собственных кроватей.
Густав: Нашего дома, собственной постели.
Том: Да, точно, я думаю...
Билл: …и наших собак
ТН: Да…

DJ: Так вы, ребята, подолгу путешествуете?

Билл: Да, последний тур длился примерно 3 месяца, и мы были дома всего пару дней...

DJ: Ок, (говорит что-то о питании)

Том: Эмм, нет, думаю, в Сингапуре мы пробовали…(?) в Малайзии мы пробовали жареный рис, а также много (?), нам понравилось. И у нас было много (?) .
Билл: Да, мы пробовали это. Но для нас с Томом немного сложно, потому что мы вегетарианцы…

DJ: О-о-о!

Билл: …поэтому разборчивы.

DJ: *говорит что-то неразборчивое, об этом интервью*

ТН: "Привет, мы Tokio Hotel. Спасибо вам за то ,что голосовали за наши песни на 91,3 Hot 30 countdown!"

05.07
DJ: у нас есть вопрос, он для Тома: "Ты мог бы подумать о татуировке, и если да, то на какой части тела?"


Том: Знаете, в прошлом я говорил: "Нет, я не хочу делать татуировку", а теперь, знаете, я немного изменил свое мнение. Потому что, я не знаю, не знаю почему, но, возможно, я бы хотел сделать двойную тату. Может быть, знаете, для нас с Биллом одинаковую татуировку. Я действительно думаю об этом, но планов пока нет.
Билл: Да
Том: Посмотрим…

DJ: *что-то о фанатских тату*

Билл: Да, там было мое изображение, на ноге...
Том: И у нас были фанаты, у которых татуировки здесь и здесь - "Билл" и "Том".
*смеются*

DJ: Забавно! Совсем недавно Адам Ламберт сказал в Твиттере: "Где Билл K.? Я хочу пройтись с ним по магазинам".

Билл: Я в Малайзии wink *смеются*

DJ: Фанаты интересуются...

Билл: Я до сих пор никогда не встречался с ним. Я только слышал об этом.

DJ: ...вы намерены в будущем сотрудничать с ним? Потому что, некоторые фанаты даже спросили меня, запишите ли вы вместе песню?

Билл: О, знаете, я с ним не знаком, так что, может быть, думаю, для начала лучше было бы познакомиться *смеется*. Посмотрим, что будет...

DJ: Хорошо, это здорово. Билл Каулиц отвечает на заявление Адама Ламберта х). *перерыв на рекламу*
06.48
DJ: Ладно, у нас есть вопрос от (?). Она хочет знать, если бы Tokio Hotel открыли парк развлечений, какие аттракционы там были бы?


Том: Парк развлечений?
Георг: О, это классно.
Том: Да.
Георг: Для меня это был бы картинг.
Том: Мне нравятся очень-очень быстрые, эм, американские горки. Знаете, я бы очень хотел иметь самые большие и самые быстрые и высокие горки.
Билл: Я точно так же.
Том: Мне нравится очень быстрый спуск вниз.
Билл: Мы говорили о дне рождения, о том, где мы провели наш последний день рождения.
Том: Да, верно.
Билл: Это было очень здорово, в нашем распоряжении был весь парк аттракционов, и было несколько друзей, это было очень хорошо.
Tом: Там было что-то вроде башни, и ты сидишь там, а она очень быстро двигается вниз, мне это очень понравилось…

DJ: *неразборчиво продолжает об аттракционах*

Том: Знаете, иногда мне действительно нравятся такие вещи…

DJ: Далее еще больше о Tokio Hotel.
08.43
DJ: Мы спросили Билла Каулица, солиста Tokio Hotel, о том, какой тип девушек ему нравится


Билл: Знаете, я верю в любовь с первого взгляда, я правда верю в настоящую любовь, и я очень хочу встретиться со своей второй половинкой, но, эм, это трудно для меня, потому что я не знаю, как выглядит девушка моей мечты, у меня нет конкретного образа. Знаете, я надеюсь, что смогу понять это по её глазам.

DJ: Поскольку вы, ребята, проводите много времени вместе… *говорит что-то об урегулировании разногласий*... возможны дискуссии… как вы справляетесь с этим?

Том: Да, вы знаете, это всегда зависит от того, насколько это важно. Если это действительно важно, то мы иногда спорим. Чаще всего, если у нас разные мнения, мы можем подраться. Но мы как родственные души, так что уже на следующий день всё забыто.


За помощь в расшифровке спасибо leah73/tha
Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=9d2-P5pfUyY
Категория: 2010 | Добавил: Adrenaline (13.07.2015)
Просмотров: 114 | Теги: 2010, tokio hotel, Interview
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Облако тегов
Поиск
Мини-чат
СЛУШАТЬ KOS
СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ