Понедельник, 20.02.2017, 09:47
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2017 [1]
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
  • 11.01.2017 - Tom Kaulitz | we d...
  • 11.01.2017 - Tom kaulitz 2003-2017
  • ВОЗРАСТ САЙТА
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Мы любим вас!
    Главная » Статьи » Интервью » 2010

    Интервью Tokio Hotel для 91.3FM’ (Куала Лумпур, Малайзия 01.05.2010 — перевод аудио)
    DJ: Итак, это выступление на открытом воздухе? Там будет исполнено несколько песен?

    Том: Да, мы сыграем пару песен из нашего европейского тура - некоторые песни из нашей пластинки Humanoid, а некоторые из альбома Scream, и, эм, да, в общем, я имею в виду, что для нас это немного по-другому, потому что, знаете, когда мы играли в европейском туре, у нас была огромная постановка, с нашей собственной сценой, а сейчас мы просто привезли с собой свои инструменты, а остальное – местное, так что это немного отличается. Сцена поменьше, и так далее, но, думаю, будет замечательно. Фанаты очень энергичные, у нас состоялась превосходная автограф-сессия, так что и выступление будет отличным.

    DJ: *Биллу* Ты собираешься надеть много вещей или переодеваться как раньше..?

    Билл: Нет, потому что здесь слишком жарко, так что, знаете, я думал о куртке, но потом решил: "Ладно, нет, я не могу надеть куртку". Думаю, лучше всего было бы выйти на сцену голым. *смеются* Нет, всё будет проще.

    DJ: Ясно. Хорошо, другой вопрос. Это вопрос от Клары из (Сингапура?). Она говорит, что ей нравится песня "Strange". И она спрашивает, не хотели бы Tokio Hotel сотрудничать с другими музыкантами в будущем, есть ли планы?

    Билл: Знаете, пока что нет планов. Да, может быть, что-то и произойдет. Я считаю, что всегда очень важно найти общий язык с музыкантом, так что…
    Том: И что касается личности…
    Билл: И личность, так что, может быть, мы встретим кого-то и решим: "Окей, давайте сделаем что-нибудь вместе", но пока планов нет. И, знаете, когда речь заходит о Tokio Hotel, это трудно, потому что мы все очень отличаемся в своих музыкальных вкусах, поэтому трудно выбрать одну группу. Но, конечно, у нас есть мечты. Я считаю, было бы неплохо сделать что-то вместе с Аэросмит.

    DJ: Сотрудничать с Аэросмит... О, это было бы так фантастично!
    *после паузы*
    02.23
    DJ: Некоторые фанаты спрашивают, как вы думаете, Tokio Hotel хорошо говорят на английском? А вы, ребята, говорите очень хорошо.


    ТН: Большое спасибо!
    Том: Мы *пропускали?* школу, и у нас не было хороших учителей, так что, знаете, мы не очень хорошо говорим на английском, но мы делаем всё возможное...

    DJ: Итак, Билл и Том, вам по 20?

    Билл и Tом: Да.

    DJ: Ваши поклонники хотят знать, что бы вы хотели сделать на ваш двадцать первый день рождения, о какой вечеринке вы мечтаете?

    Билл: Я думаю, знаете, мечтой была бы вечеринка в Лас-Вегасе, потому что то, что в Германии с 18-ти для тебя уже законно, и ты можешь делать что угодно, для нас было трудно. Потому что нам тогда только исполнилось 18, и мы проводили бОльшую часть времени в Америке, а там тебе должно быть 21. Так что, может быть, мы отпразднуем где-то в Америке. Посмотрим. Планов пока нет, но, я думаю, в Лас-Вегасе было бы здорово. Это интересное место, знаете, мы были там однажды...
    Том: ...и мы катались на водных лыжах...
    Билл: и можно покататься на квадроциклах в горах…

    DJ: [...]. Чего вам очень не хватает вне дома, за пределами Германии?

    Георг: Наших собственных кроватей.
    Густав: Нашего дома, собственной постели.
    Том: Да, точно, я думаю...
    Билл: …и наших собак
    ТН: Да…

    DJ: Так вы, ребята, подолгу путешествуете?

    Билл: Да, последний тур длился примерно 3 месяца, и мы были дома всего пару дней...

    DJ: Ок, (говорит что-то о питании)

    Том: Эмм, нет, думаю, в Сингапуре мы пробовали…(?) в Малайзии мы пробовали жареный рис, а также много (?), нам понравилось. И у нас было много (?) .
    Билл: Да, мы пробовали это. Но для нас с Томом немного сложно, потому что мы вегетарианцы…

    DJ: О-о-о!

    Билл: …поэтому разборчивы.

    DJ: *говорит что-то неразборчивое, об этом интервью*

    ТН: "Привет, мы Tokio Hotel. Спасибо вам за то ,что голосовали за наши песни на 91,3 Hot 30 countdown!"

    05.07
    DJ: у нас есть вопрос, он для Тома: "Ты мог бы подумать о татуировке, и если да, то на какой части тела?"


    Том: Знаете, в прошлом я говорил: "Нет, я не хочу делать татуировку", а теперь, знаете, я немного изменил свое мнение. Потому что, я не знаю, не знаю почему, но, возможно, я бы хотел сделать двойную тату. Может быть, знаете, для нас с Биллом одинаковую татуировку. Я действительно думаю об этом, но планов пока нет.
    Билл: Да
    Том: Посмотрим…

    DJ: *что-то о фанатских тату*

    Билл: Да, там было мое изображение, на ноге...
    Том: И у нас были фанаты, у которых татуировки здесь и здесь - "Билл" и "Том".
    *смеются*

    DJ: Забавно! Совсем недавно Адам Ламберт сказал в Твиттере: "Где Билл K.? Я хочу пройтись с ним по магазинам".

    Билл: Я в Малайзии wink *смеются*

    DJ: Фанаты интересуются...

    Билл: Я до сих пор никогда не встречался с ним. Я только слышал об этом.

    DJ: ...вы намерены в будущем сотрудничать с ним? Потому что, некоторые фанаты даже спросили меня, запишите ли вы вместе песню?

    Билл: О, знаете, я с ним не знаком, так что, может быть, думаю, для начала лучше было бы познакомиться *смеется*. Посмотрим, что будет...

    DJ: Хорошо, это здорово. Билл Каулиц отвечает на заявление Адама Ламберта х). *перерыв на рекламу*
    06.48
    DJ: Ладно, у нас есть вопрос от (?). Она хочет знать, если бы Tokio Hotel открыли парк развлечений, какие аттракционы там были бы?


    Том: Парк развлечений?
    Георг: О, это классно.
    Том: Да.
    Георг: Для меня это был бы картинг.
    Том: Мне нравятся очень-очень быстрые, эм, американские горки. Знаете, я бы очень хотел иметь самые большие и самые быстрые и высокие горки.
    Билл: Я точно так же.
    Том: Мне нравится очень быстрый спуск вниз.
    Билл: Мы говорили о дне рождения, о том, где мы провели наш последний день рождения.
    Том: Да, верно.
    Билл: Это было очень здорово, в нашем распоряжении был весь парк аттракционов, и было несколько друзей, это было очень хорошо.
    Tом: Там было что-то вроде башни, и ты сидишь там, а она очень быстро двигается вниз, мне это очень понравилось…

    DJ: *неразборчиво продолжает об аттракционах*

    Том: Знаете, иногда мне действительно нравятся такие вещи…

    DJ: Далее еще больше о Tokio Hotel.
    08.43
    DJ: Мы спросили Билла Каулица, солиста Tokio Hotel, о том, какой тип девушек ему нравится


    Билл: Знаете, я верю в любовь с первого взгляда, я правда верю в настоящую любовь, и я очень хочу встретиться со своей второй половинкой, но, эм, это трудно для меня, потому что я не знаю, как выглядит девушка моей мечты, у меня нет конкретного образа. Знаете, я надеюсь, что смогу понять это по её глазам.

    DJ: Поскольку вы, ребята, проводите много времени вместе… *говорит что-то об урегулировании разногласий*... возможны дискуссии… как вы справляетесь с этим?

    Том: Да, вы знаете, это всегда зависит от того, насколько это важно. Если это действительно важно, то мы иногда спорим. Чаще всего, если у нас разные мнения, мы можем подраться. Но мы как родственные души, так что уже на следующий день всё забыто.


    За помощь в расшифровке спасибо leah73/tha
    Перевод X_Viktory_X для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/

    Источник: https://www.youtube.com/watch?v=9d2-P5pfUyY
    Категория: 2010 | Добавил: Adrenaline (13.07.2015)
    Просмотров: 137 | Теги: 2010, tokio hotel, Interview
    Всего комментариев: 0
    avatar
    Вход на сайт
    Облако тегов
    Поиск
    Мини-чат
    СЛУШАТЬ KOS
    СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ