Понедельник, 05.12.2016, 17:32
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
ВОЗРАСТ САЙТА
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 1
Пользователей: 1
Aru29
Мы любим вас!
Главная » Статьи » Интервью » 2010

Asia Plus, entertainment@Asia: Интервью с Tokio Hotel, часть 3, 4, 5, 2010 год (перевод видео)
Патти: Это никогда не случится?

Том: Я думаю, если однажды нам понравится одна и та же девушка, она выберет [с кем ей быть]...

Патти: Оу, вы позволите ей выбрать?

Том: Да, она сможет выбрать.

Патти: Никакой зависти?

Билл: Мы не даем кому-то вставать между нами. Я думаю, мы привязаны друг к другу, очень сильно...

Патти: Вы много деретесь?

Том: Да.
Билл: Иногда да. Понимаете, иногда нам просто необходимо это сделать.

Патти: А из-за чего обычно?

Георг: Они дерутся из-за чего угодно: из-за кофе, из-за кроватей в отелях.
Билл: Я думаю, есть одна из таких ситуаций на нашем ДВД, и потом мы дрались... и это было из-за того, что нам нужно было отнести диск одному человеку - я не хотел идти, Том не хотел идти, и потом мы подрались.
Георг: Просто глупости.

Патти: И что ты делаешь?

Георг: Лучший совет: покинуть комнату настолько быстро, насколько это возможно, потому что, понимаешь... потому что они бросаются вещами...
Том: *перебивает* Это что-то похожее на жвачку?

Патти: Да! Жвачка... Хочешь попробовать?

Том: Да, наверное... они хорошо выглядят.
Билл: Они как...??? (прим. - не понятно, что там говорится)
Том: М-м-м! *вкусно*

Патти: Он не может устоять, дайте и мне одну.

Билл: М-м-м!

Патти: Я попробую розовую...

Том: Ок.

Патти: Не очень, слишком искусственные на вкус.

Билл: *Георгу* Как дыня [на вкус].

Патти: Да, дыня.

Георг: М-м-м!

Патти: Их можно глотать? Нет, это жвачка. Но она не как жвачка по вкусу?

Георг: Она как дыня.
Билл: Да, как свежая дыня.

Патти: Они такие милые! У нас есть пример того, как вы, парни, ссорились, взгляните.

*сцена из ДВД со ссорой Билла и Тома*

Патти: Я без понятия, о чем вы говорили, но это очень секси.

Билл: Да, это была та ситуация, о которой я рассказывал. Дело было в том, кто из нас отнесет диск или фотографии какому-то человеку... просто глупости... Но мы были в дороге 24/7, и мы постоянно были вместе, и иногда ты просто взрываешься.

Патти: Вы дрались, когда были детьми?

Билл: Да, за что угодно, и столами дрались... и, я не знаю.

Патти: Вы до сих пор деретесь?

Том: Иногда, но не так часто.
Билл: Да.
Том: Да.

Патти: Но вы не бьете по лицу?

[/b]Билл: Нет.
Том: Ну, иногда.
Билл: Да, было такое.

Патти: Иногда, да, так мило! *Дальше ведущая переводит все, что они сказали про драки на китайский* Как я вижу, они такая настоящая и милая группа, мы знаем, что у них есть много хороших песен, что они сочиняют и делают аранжировки собственных песен, позвольте мне узнать об их любимых песнях.
Я знаю, что ты, Билл, говорил, что тяжело выбрать любимую песню из альбома, что это зависит от настроения, поэтому относительно твоего сегодняшнего настроения, можешь выбрать любимую песню для нас?


Билл: Ок, сегодня я выберу...
Том: Наша песня, правильно?
Билл: Песня из нашего альбома.

Патти: Да, конечно!

Билл: Я думаю, что первая песня, которую лучше всего послушать из Humanoid это Automatic, и... но мне очень нравится Dogs unleashed, это более электронная песня, и также мне очень нравится исполнять ее вживую. В общем это мои любимые сегодня...
Том: Сегодня я выбираю Dark side of the sun.
Георг: М-м-м... Сегодня я выберу...
Густав: Я выбираю весь альбом.

Георг/Патти: Весь альбом?

Густав: Да.
Георг: Хороший выбор, я выбираю Screamin'.
Том: Screamin'?

Патти: Мы сможем услышать что-нибудь сегодня?

Билл: Я не уверен, но немного позже мы проведем небольшой акустический концерт... Но проблема в том, что остальные не очень хорошие певцы.
Том: Мы поем иногда в некоторых песнях...
Билл: И это не очень громко...

Патти: Итак, они проведут концерт позже, в Тайбэе, и они выступят вживую, мы также пригласим вас туда. Теперь, давайте сыграем в игру, т.к. у них хорошо получается негласно приходить к консенсусу, и у них много секретов, о которых мы не знаем. Давайте узнаем сегодня больше о Tokio Hotel!
Сейчас у нас будет серия вопросов, которые я задам им. Давайте посмотрим, что они думают в действительности.
У нас есть серия вопросов, на которые мы бы хотели услышать от вас ответ, первый вопрос: кто ведет себя совершенно иначе, когда выключены камеры?


Билл: Тяжело сказать, потому что большинство времени мы... У нас есть Tokio Hotel TV, это наше собственное шоу.

Патти: Реалити-шоу?

Билл: Точно, поэтому мы постоянно окружены камерами.

Патти: Все время.

Том: 24/7, у нас сейчас небольшой перерыв с этим... но у нас было это шоу...
Билл: В общем, я думаю, фанаты могут видеть в этом шоу, или на этом ДВД [Caught on Camera], что мы такие, какие есть, мы не пытаемся быть кем-то другим. Я думаю, тяжело ответить, я не думаю, что кто-нибудь из нас...

Патти: Густав более разговорчив, когда выключены камеры?

Билл/Том: Да.
Билл: Наверное, это единственное различие.

Патти: Он не говорит много...

Густав: Нет, я стеснительный парень.
Билл: Он очень застенчивый, но иногда он может быть очень... шумным и...

Патти: Да. У кого больше фанаток в группе?

Том: Больше фанаток?
Георг: Я думаю, в общем, у Билла...
Том: Да.

Патти: Да? Вы тогда наклейте ваши лого на Билла [на стенде]

Георг: Ок, а сколько наклеить?

Патти: Только одну, ха-ха.

Том: А, ок, только одну.

Патти: Каждый из вас клеит одну наклейку.

Георг: Ок, это Биллу.
Билл: Я тоже.

Патти: Ок, Билл ты тоже за себя?

Билл: Нет...

Патти: Кто же тогда, как ты думаешь...

Билл: Нет...
Георг: Билл, давай...
Билл: Я думаю, это глупо, если я...
Георг: Можешь отдать свой голос за меня.
Билл: Я думаю, что у Тома тоже много фанаток, поэтому я наклею лого за него.
Том: Нет, одна за Георга.
Билл: Я голосую за Тома, а Густав ничего не получает.

Патти: Эти 2 голоса основаны на симпатии.

Георг: Густав может получить наклейку за...
Билл: За то, что он... шумный...
Том: ...когда выключены камеры.

Патти: Они отдали свои голоса Густаву, потому что он более разговорчив, когда рядом нет камер. Как мы видим, у Билла больше голосов, потому что у него больше фанаток.
Следующий вопрос: кто постоянно выпендривается?


*Георг и Билл отдают голоса Тому, Том - Биллу*

Патти: О нет, у нас разногласие, Густав, твой голос очень важен.

*Густав отдает наклейку, Билл клеит ее на Тома*

Патти: Том, правда?

Том: Нет, совсем нет.
Билл: Да.
Георг: Ты наклеил лого на Билла?
Билл: На меня? Почему?
Том: Да потому, что ты все время выпендриваешься.

Патти: Кто самый одаренный в группе?

Георг: Это я.

*Все, кроме Густава клеят наклейки на себя*

Патти: Густав...

*Густав клеит лого посередине между собой и Томом*

Том: На самом деле это я научил Георга играть на басу.

Патти: Это правда?

Билл/Том: Да
Георг: Нет.
Том: Это ложь, Георг, то, что ты проголосовал за себя.
Георг: Это мое мнение.
Билл: Я бы сказал, что это просто смешно *Билл пытается оторвать при этом наклейку*

Патти: Берите ее и наклейте...

Билл/Том: На Тома.
Том: На свое место, да.

Патти: Они настолько милые! Он сказал, что научил Георга играть на басу, поэтому он не может голосовать за себя, так мило!

4 часть

Патти: У кого самая неубранная комната в группе?

*все голосуют за Георга*

Георг: Я выиграл! Это хорошо?

Патти: Каждый может победить. Оу, он неряшливый?

Билл: Да.
Том: И он воняет.
Георг: Нет, это неправда.

Патти: Он принимает душ каждый день?

Том: Нет, каждую неделю!
Георг: Каждое воскресенье.

*Надпись: Король беспорядка*

Патти: У кого самый плохой характер?

Том: Ты имеешь в виду... а все время в плохом настроении?

Патти: Да.

Том: Такой... злобный.

*все голосуют за Густава*

Патти: Правда? Но мне показалось, что он не так много говорит...

Билл/Том: Ему нельзя говорить ничего плохого о нем.
Георг: Это может быть последним, что с вами случится в этой жизни.

*Надпись: Король плохого настроения*

Патти: Мне страшно...

Том: Он выбегает из комнаты и никогда не говорит потом на английском.

Патти: Ууу, тогда не надо иметь с ним дело... Ты встречаешься с кем-то, Густав?

Густав: Нет.

Патти: Ты такой же и со своей девушкой?

Густав: А?
Том: У Густава нет девушки.

Патти: Нет?

Том: У него [У Георга] есть девушка.
Георг: У меня есть девушка.

Патти: Ты хорошо обращаешься с девушками?

Георг: Я всегда хорошо себя веду с девушками.

Патти: Но ты неряшливый.

Георг: Поэтому мне нужна девушка.

Патти: Ведь она сможет убирать твою комнату.

Том: Только для этого... Это его первая девушка.

Патти: А-а-а, ок, тогда тебе нужна еще и горничная.
Посмотрим, какие еще вопросы остались... Кто из вас в группе отдаст предпочтение отношениям с девушкой, а не друзьям?


Билл/Том: М-м-м? *смотрят на Георга*
Билл/Том: Наверное, Георг.
Билл: Бывает иногда.
Том: Потому что: "я не хочу идти куда-то выпить..."
Билл: Да, "я не хочу идти в бар, я должен побыть со своей девушкой"

*все голосуют за Георга*

Том: И спасибо тебе, кстати, за это.
Георг: Ха-ха.

Патти: Георг - единственный, у кого сейчас есть девушка.

Том: У меня - девушкИ.

Патти: У тебя есть девушкИ, да. Том - тот у кого, много девушек, поэтому давайте узнаем, какой тип девушек они предпочитают. Можете рассказать нам, какие девушки привлекают вас?

Билл: У меня нет какой-то девушки-мечты или чего-то в этом роде. Я верю в любовь с первого взгляда, поэтому я надеюсь, что я увижу нужную девушку и смогу по ее глазам понять, что "да, это и есть моя любовь".

Патти: Для вас является проблемой языковой барьер? То, что девушка не говорит по-немецки?

Билл: Нет, это вовсе не проблема, нет.

Патти: А если девушка не знает ни английского, ни немецкого, а только китайский?

Георг/Билл/Том: Это было бы тяжело.
Билл: Нам тогда, наверное, понадобился бы переводчик.

Патти: Можно использовать язык тела.

Том: Но в большинстве случаев мне не нужен никакой язык для общения.

Патти: Ха-ха) Билл сказал, что он верит в любовь с первого взгляда и что у него нет какого-то определенного типа девушек, которые ему нравятся. Давайте спросим Тома, а что по поводу тебя?

Том: Меня? Тоже самое, я верю в два типа любви: один вариант - на одну ночь, второй...

Патти: Какие типы девушек тебе нравятся... к примеру, рост: низкие, высокие?..

Том: Тяжело сказать...
Георг: Ему нравятся красивые женщины.
Том: Я видел много красивых девушек по всему миру и особенно в Тайване.

Патти: Особенно в Тайване? Правда?

Том: Да.

Патти: Например?

Том: Я не знаю имен, но...
Билл: Но ты очень красивая.

Патти: Спасибо, я краснею уже... Том, я - Патти.

Том: Патти, да, да)

Патти: Он сказал, что в мире много красивых девушек, которые ему нравятся. Что по поводу тебя, Георг? Какие девушки тебе нравятся?

Георг: Я думаю, нет какого-то определенного типа...

Патти: Как выглядит твоя девушка?

Георг: Она красивая.
Билл: У нее рыжие волосы от природы, и много веснушек, и маленькая...
Том: И много прышей.

*все смеются*

Патти: Вы описываете Георга?

*все опять смеются*

Билл: И она любит грызть ногти.
Том: Да, часто.

Патти: *Георгу* тебе это нравится?

Билл: Но вообще она очень милая.
Том: Очень дружелюбная, да.

Патти: Густав?

Густав: Как Том уже сказал, есть столько симпатичных девушек, мы видели много милых девушек во время нашего пребывания в Азии, поэтому...
Том: Мне очень нравятся большие глаза.

Патти: Тебе нравятся большие глаза? Оу, ему нравятся девушки с большими глазами.
Эти достаточно большие?


Том: Да!

Патти: Спасибо! я провела сегодня много времени, делая макияж. Я сказала, что провела сегодня много времени, чтобы сделать красивее свои глаза, и т.к. он сказал, что ему нравятся девушки с большими глазами, нужно будет нанести больше подводки. Сегодня, кроме того, что мы поиграем в разные веселые игры, ТН представят свой новый альбом, т.к. он хорошо пошел не только в Азии, но и в Америке и Европе.
Можете рассказать нам больше о своем новом альбоме Humanoid?


Билл: Да, это наш третий альбом, второй англоязычный, мы выпускали его почти год, мы провели очень много времени в студии, мы были в Германии, записывали некоторые вещи в Америке, и Том и я выступили со-продюссерами этого альбома впервые, и да, было очень весело, и это было приключением, выпустить этот альбом... Он немного другой, он более электронный по звучанию, и это добавлено к старому звучанию ТН.
Том: И Билл не хотел, чтобы мы были на обложке.
Билл: Нет.
Георг: Мы немного расстроены из-за этого.

Патти: Нет... но почему же?

Билл: Они так решили, нет, это не правда.
Том: Это действительно грустно, я знаю...
Билл: Это не правда.
Георг: Давайте не будем говорить много об этом.

Патти: Он очень милый, он сказал, что это их третий альбом, и близнецы спродюссировали его вместе, добавив много разного к звучанию. И они сказали в шутливом тоне об обложке альбома с одним человеком на ней, и к этому не нужно снова возвращаться.

Часть 5

Патти: Так как они сейчас в Тайване, мы сыграем в некоторые забавные местные игры. Парни, у вас была возможность побывать на ночных рынках в Тайване?

Билл/Том: Нет.
Том/Георг: Но мы о них наслышаны.

Патти: Там есть много сувениров, разная местная еда, и обычно там играют в игры с местными торговцами, перед тем, как что-то съесть.

Том: Забавно.

Патти: Сегодня мы сыграем в одну маленькую игру. Например, у нас будут воздушные шарики на стене, вы кидаете в них дротики, если выигрываете, получаете еду бесплатно.

Билл: Вау.
Том: И вы так делаете и на рынках тоже?

Патти: Да, некоторые торговцы так делают.

Билл: Вау, это так круто.

Патти: Но если вы не попадаете в шарик, вы платите им все равно, не получая при этом еды.

Том: Да, неплохо.
Георг: Платишь и не получаешь в итоге еды?

Патти: Да, это как азартная игра. Ты играешь с торговцем.

Билл: А-а-а...
Том: Парень, который продает это все, хорош в этой игре?

Патти: Да, это одна из таких игр, а в другой игре играют в кости. Торговцы, которые продают сосиски, обычно играют в кости. Они дают вам чашу, возможно, вы платите пять тайваньских долларов, кидаете кости, кто выигрывает - получает сосиску бесплатно. Сегодня, мы играем в дартс, так, будто бы вы оказались на ночном рынке, это немного другой опыт.

Ночной рынок, часть 1:

Выигрывает тот, у кого выпадет больше очков в игре в "кости".

Патти: Когда вы кидаете кости, вы говорите: "Ших-ба-ла!".


Билл: Ших-ба-ла!

Патти: Вы только должны это произносить на очень высокой тональности: "Ших-ба-ла!"

Билл: Ших-ба-ла!

Патти: Да! Давай, ходи первым.

Билл: То есть сейчас важно, чтобы выпало больше очков.

Патти: Да, да.

*Билл кидает кости, но не произносит ничего*

Билл: О, нет, я сделаю это снова. Ших-ба-ла!
Георг: У Билла хорошо вышло.

*считают, сколько выпало очков*

Патти: 11
Патти: Попробуй, значит, у Билла - 11.

Том: Какое слово, можно еще раз?

Патти: Ших-ба-ла.

Том: Ших-ба-ла.
Георг: Нормально... 10

Патти: 10, он так быстро считает. Георг...

Георг: Ших-ба-ла!

Патти: А, у тебя больше всех, 17!

Георг: 17!
Том: Везёт в игре, не повезёт в любви.
Густав: Ших-ба-ла! Ла-ла-ла...
Густав/Георг: 12

Патти: Георг выиграл!

Георг: Как всегда!
Густав: Первый раз в жизни.

Патти: Я тоже попробую?

Все: Да.

Патти: Ших-ба-ла! Ха-ха, 14.

Том: Да.

Патти: Итак, ты [к Георгу] выиграл и получаешь сосиску бесплатно.

Ночной рынок, часть 2:

Выигрывает тот, кто попадет в большее количество шариков.

Патти: Эта игра называется Шио-фэй-биао.


Билл/Том/Георг: Шио-фэй-биао.
Том: Мы это говорим когда бросаем дротики?

Патти: Да.

Билл: Густав.
Билл/Том: Вот линия!
Густав: Эта линия?

*Густав попадает в один шарик*

Том: Вау!
Георг: Бери этот дротик, осторожно.
Билл: Ших-ба-ла...

Патти: Ха-ха

*Густав не попадает*

Георг/Том: Оуу

*Густав попадает*
*Георг бросает и промахивается*

Густав: Георг, давай!

*Георг опять промахивается*

Патти: Нет!

*Все вмеются, Билл бросает*

Билл: Я выиграю!

*Билл попадает 1 раз из трех*

Том: Хотя бы один.

Патти: Такое звуковое сопровождение!

*Том бросает и попадает 2 раза из трех*

Том: Кто победитель?
Билл: Придется сыграть снова.

Патти: Вам, парни, придется сделать это снова.

Том: Да, ок.

второй раунд

*Том и Густав бросают, выигрывает Густав*

Патти: Великолепно!
Сегодня игры показали истинную сторону этих восхитительных парней, и, как вы можете увидеть, они привезли с собой свой новый альбом Humanoid в Тайвань, и, надеюсь, всем он понравится. Люди, не забудьте оценить новые песни этой супер-группы из Европы.
Еще раз, добро пожаловать в Тайвань, и мы надеемся, что сможем увидеть вас снова скоро!


Билл: Большое спасибо!

Патти: Поздравляю вас, и удачи вам с вашим новым альбомом!

Все: Большое спасибо!

Патти: Спасибо, Tokio Hotel! Попрощайтесь...

Все: Пока!

Небольшое пояснение: Игра в кости - традиционная китайская игра, для нее необходимы фарфоровая чаша и 3 кубика. Максимальное число очков в этой игре - 18. Когда перед тем, как кинуть кости, произносят "Ших-ба-ла", имеется в виду пожелание удачи в игре самому себе, в переводе "ших - ба" означает 18.


Перевод Vinx & Paintmywings специально для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/ & http://tokiohotelukraine.com
Спасибо за помощь в переводе xxcheukxx
Категория: 2010 | Добавил: Adrenaline (25.07.2015)
Просмотров: 168 | Теги: tokio hotel, 2010, Interview
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Облако тегов
Поиск
Мини-чат
СЛУШАТЬ KOS
СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ