Воскресенье, 26.02.2017, 03:54
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2017 [1]
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
  • 11.01.2017 - Tom Kaulitz | we d...
  • 11.01.2017 - Tom kaulitz 2003-2017
  • ВОЗРАСТ САЙТА
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Мы любим вас!
    Главная » Статьи » Интервью » 2010

    Asia Plus, entertainment@Asia: Интервью с Tokio Hotel, часть 3, 4, 5, 2010 год (перевод видео)
    Патти: Это никогда не случится?

    Том: Я думаю, если однажды нам понравится одна и та же девушка, она выберет [с кем ей быть]...

    Патти: Оу, вы позволите ей выбрать?

    Том: Да, она сможет выбрать.

    Патти: Никакой зависти?

    Билл: Мы не даем кому-то вставать между нами. Я думаю, мы привязаны друг к другу, очень сильно...

    Патти: Вы много деретесь?

    Том: Да.
    Билл: Иногда да. Понимаете, иногда нам просто необходимо это сделать.

    Патти: А из-за чего обычно?

    Георг: Они дерутся из-за чего угодно: из-за кофе, из-за кроватей в отелях.
    Билл: Я думаю, есть одна из таких ситуаций на нашем ДВД, и потом мы дрались... и это было из-за того, что нам нужно было отнести диск одному человеку - я не хотел идти, Том не хотел идти, и потом мы подрались.
    Георг: Просто глупости.

    Патти: И что ты делаешь?

    Георг: Лучший совет: покинуть комнату настолько быстро, насколько это возможно, потому что, понимаешь... потому что они бросаются вещами...
    Том: *перебивает* Это что-то похожее на жвачку?

    Патти: Да! Жвачка... Хочешь попробовать?

    Том: Да, наверное... они хорошо выглядят.
    Билл: Они как...??? (прим. - не понятно, что там говорится)
    Том: М-м-м! *вкусно*

    Патти: Он не может устоять, дайте и мне одну.

    Билл: М-м-м!

    Патти: Я попробую розовую...

    Том: Ок.

    Патти: Не очень, слишком искусственные на вкус.

    Билл: *Георгу* Как дыня [на вкус].

    Патти: Да, дыня.

    Георг: М-м-м!

    Патти: Их можно глотать? Нет, это жвачка. Но она не как жвачка по вкусу?

    Георг: Она как дыня.
    Билл: Да, как свежая дыня.

    Патти: Они такие милые! У нас есть пример того, как вы, парни, ссорились, взгляните.

    *сцена из ДВД со ссорой Билла и Тома*

    Патти: Я без понятия, о чем вы говорили, но это очень секси.

    Билл: Да, это была та ситуация, о которой я рассказывал. Дело было в том, кто из нас отнесет диск или фотографии какому-то человеку... просто глупости... Но мы были в дороге 24/7, и мы постоянно были вместе, и иногда ты просто взрываешься.

    Патти: Вы дрались, когда были детьми?

    Билл: Да, за что угодно, и столами дрались... и, я не знаю.

    Патти: Вы до сих пор деретесь?

    Том: Иногда, но не так часто.
    Билл: Да.
    Том: Да.

    Патти: Но вы не бьете по лицу?

    [/b]Билл: Нет.
    Том: Ну, иногда.
    Билл: Да, было такое.

    Патти: Иногда, да, так мило! *Дальше ведущая переводит все, что они сказали про драки на китайский* Как я вижу, они такая настоящая и милая группа, мы знаем, что у них есть много хороших песен, что они сочиняют и делают аранжировки собственных песен, позвольте мне узнать об их любимых песнях.
    Я знаю, что ты, Билл, говорил, что тяжело выбрать любимую песню из альбома, что это зависит от настроения, поэтому относительно твоего сегодняшнего настроения, можешь выбрать любимую песню для нас?


    Билл: Ок, сегодня я выберу...
    Том: Наша песня, правильно?
    Билл: Песня из нашего альбома.

    Патти: Да, конечно!

    Билл: Я думаю, что первая песня, которую лучше всего послушать из Humanoid это Automatic, и... но мне очень нравится Dogs unleashed, это более электронная песня, и также мне очень нравится исполнять ее вживую. В общем это мои любимые сегодня...
    Том: Сегодня я выбираю Dark side of the sun.
    Георг: М-м-м... Сегодня я выберу...
    Густав: Я выбираю весь альбом.

    Георг/Патти: Весь альбом?

    Густав: Да.
    Георг: Хороший выбор, я выбираю Screamin'.
    Том: Screamin'?

    Патти: Мы сможем услышать что-нибудь сегодня?

    Билл: Я не уверен, но немного позже мы проведем небольшой акустический концерт... Но проблема в том, что остальные не очень хорошие певцы.
    Том: Мы поем иногда в некоторых песнях...
    Билл: И это не очень громко...

    Патти: Итак, они проведут концерт позже, в Тайбэе, и они выступят вживую, мы также пригласим вас туда. Теперь, давайте сыграем в игру, т.к. у них хорошо получается негласно приходить к консенсусу, и у них много секретов, о которых мы не знаем. Давайте узнаем сегодня больше о Tokio Hotel!
    Сейчас у нас будет серия вопросов, которые я задам им. Давайте посмотрим, что они думают в действительности.
    У нас есть серия вопросов, на которые мы бы хотели услышать от вас ответ, первый вопрос: кто ведет себя совершенно иначе, когда выключены камеры?


    Билл: Тяжело сказать, потому что большинство времени мы... У нас есть Tokio Hotel TV, это наше собственное шоу.

    Патти: Реалити-шоу?

    Билл: Точно, поэтому мы постоянно окружены камерами.

    Патти: Все время.

    Том: 24/7, у нас сейчас небольшой перерыв с этим... но у нас было это шоу...
    Билл: В общем, я думаю, фанаты могут видеть в этом шоу, или на этом ДВД [Caught on Camera], что мы такие, какие есть, мы не пытаемся быть кем-то другим. Я думаю, тяжело ответить, я не думаю, что кто-нибудь из нас...

    Патти: Густав более разговорчив, когда выключены камеры?

    Билл/Том: Да.
    Билл: Наверное, это единственное различие.

    Патти: Он не говорит много...

    Густав: Нет, я стеснительный парень.
    Билл: Он очень застенчивый, но иногда он может быть очень... шумным и...

    Патти: Да. У кого больше фанаток в группе?

    Том: Больше фанаток?
    Георг: Я думаю, в общем, у Билла...
    Том: Да.

    Патти: Да? Вы тогда наклейте ваши лого на Билла [на стенде]

    Георг: Ок, а сколько наклеить?

    Патти: Только одну, ха-ха.

    Том: А, ок, только одну.

    Патти: Каждый из вас клеит одну наклейку.

    Георг: Ок, это Биллу.
    Билл: Я тоже.

    Патти: Ок, Билл ты тоже за себя?

    Билл: Нет...

    Патти: Кто же тогда, как ты думаешь...

    Билл: Нет...
    Георг: Билл, давай...
    Билл: Я думаю, это глупо, если я...
    Георг: Можешь отдать свой голос за меня.
    Билл: Я думаю, что у Тома тоже много фанаток, поэтому я наклею лого за него.
    Том: Нет, одна за Георга.
    Билл: Я голосую за Тома, а Густав ничего не получает.

    Патти: Эти 2 голоса основаны на симпатии.

    Георг: Густав может получить наклейку за...
    Билл: За то, что он... шумный...
    Том: ...когда выключены камеры.

    Патти: Они отдали свои голоса Густаву, потому что он более разговорчив, когда рядом нет камер. Как мы видим, у Билла больше голосов, потому что у него больше фанаток.
    Следующий вопрос: кто постоянно выпендривается?


    *Георг и Билл отдают голоса Тому, Том - Биллу*

    Патти: О нет, у нас разногласие, Густав, твой голос очень важен.

    *Густав отдает наклейку, Билл клеит ее на Тома*

    Патти: Том, правда?

    Том: Нет, совсем нет.
    Билл: Да.
    Георг: Ты наклеил лого на Билла?
    Билл: На меня? Почему?
    Том: Да потому, что ты все время выпендриваешься.

    Патти: Кто самый одаренный в группе?

    Георг: Это я.

    *Все, кроме Густава клеят наклейки на себя*

    Патти: Густав...

    *Густав клеит лого посередине между собой и Томом*

    Том: На самом деле это я научил Георга играть на басу.

    Патти: Это правда?

    Билл/Том: Да
    Георг: Нет.
    Том: Это ложь, Георг, то, что ты проголосовал за себя.
    Георг: Это мое мнение.
    Билл: Я бы сказал, что это просто смешно *Билл пытается оторвать при этом наклейку*

    Патти: Берите ее и наклейте...

    Билл/Том: На Тома.
    Том: На свое место, да.

    Патти: Они настолько милые! Он сказал, что научил Георга играть на басу, поэтому он не может голосовать за себя, так мило!

    4 часть

    Патти: У кого самая неубранная комната в группе?

    *все голосуют за Георга*

    Георг: Я выиграл! Это хорошо?

    Патти: Каждый может победить. Оу, он неряшливый?

    Билл: Да.
    Том: И он воняет.
    Георг: Нет, это неправда.

    Патти: Он принимает душ каждый день?

    Том: Нет, каждую неделю!
    Георг: Каждое воскресенье.

    *Надпись: Король беспорядка*

    Патти: У кого самый плохой характер?

    Том: Ты имеешь в виду... а все время в плохом настроении?

    Патти: Да.

    Том: Такой... злобный.

    *все голосуют за Густава*

    Патти: Правда? Но мне показалось, что он не так много говорит...

    Билл/Том: Ему нельзя говорить ничего плохого о нем.
    Георг: Это может быть последним, что с вами случится в этой жизни.

    *Надпись: Король плохого настроения*

    Патти: Мне страшно...

    Том: Он выбегает из комнаты и никогда не говорит потом на английском.

    Патти: Ууу, тогда не надо иметь с ним дело... Ты встречаешься с кем-то, Густав?

    Густав: Нет.

    Патти: Ты такой же и со своей девушкой?

    Густав: А?
    Том: У Густава нет девушки.

    Патти: Нет?

    Том: У него [У Георга] есть девушка.
    Георг: У меня есть девушка.

    Патти: Ты хорошо обращаешься с девушками?

    Георг: Я всегда хорошо себя веду с девушками.

    Патти: Но ты неряшливый.

    Георг: Поэтому мне нужна девушка.

    Патти: Ведь она сможет убирать твою комнату.

    Том: Только для этого... Это его первая девушка.

    Патти: А-а-а, ок, тогда тебе нужна еще и горничная.
    Посмотрим, какие еще вопросы остались... Кто из вас в группе отдаст предпочтение отношениям с девушкой, а не друзьям?


    Билл/Том: М-м-м? *смотрят на Георга*
    Билл/Том: Наверное, Георг.
    Билл: Бывает иногда.
    Том: Потому что: "я не хочу идти куда-то выпить..."
    Билл: Да, "я не хочу идти в бар, я должен побыть со своей девушкой"

    *все голосуют за Георга*

    Том: И спасибо тебе, кстати, за это.
    Георг: Ха-ха.

    Патти: Георг - единственный, у кого сейчас есть девушка.

    Том: У меня - девушкИ.

    Патти: У тебя есть девушкИ, да. Том - тот у кого, много девушек, поэтому давайте узнаем, какой тип девушек они предпочитают. Можете рассказать нам, какие девушки привлекают вас?

    Билл: У меня нет какой-то девушки-мечты или чего-то в этом роде. Я верю в любовь с первого взгляда, поэтому я надеюсь, что я увижу нужную девушку и смогу по ее глазам понять, что "да, это и есть моя любовь".

    Патти: Для вас является проблемой языковой барьер? То, что девушка не говорит по-немецки?

    Билл: Нет, это вовсе не проблема, нет.

    Патти: А если девушка не знает ни английского, ни немецкого, а только китайский?

    Георг/Билл/Том: Это было бы тяжело.
    Билл: Нам тогда, наверное, понадобился бы переводчик.

    Патти: Можно использовать язык тела.

    Том: Но в большинстве случаев мне не нужен никакой язык для общения.

    Патти: Ха-ха) Билл сказал, что он верит в любовь с первого взгляда и что у него нет какого-то определенного типа девушек, которые ему нравятся. Давайте спросим Тома, а что по поводу тебя?

    Том: Меня? Тоже самое, я верю в два типа любви: один вариант - на одну ночь, второй...

    Патти: Какие типы девушек тебе нравятся... к примеру, рост: низкие, высокие?..

    Том: Тяжело сказать...
    Георг: Ему нравятся красивые женщины.
    Том: Я видел много красивых девушек по всему миру и особенно в Тайване.

    Патти: Особенно в Тайване? Правда?

    Том: Да.

    Патти: Например?

    Том: Я не знаю имен, но...
    Билл: Но ты очень красивая.

    Патти: Спасибо, я краснею уже... Том, я - Патти.

    Том: Патти, да, да)

    Патти: Он сказал, что в мире много красивых девушек, которые ему нравятся. Что по поводу тебя, Георг? Какие девушки тебе нравятся?

    Георг: Я думаю, нет какого-то определенного типа...

    Патти: Как выглядит твоя девушка?

    Георг: Она красивая.
    Билл: У нее рыжие волосы от природы, и много веснушек, и маленькая...
    Том: И много прышей.

    *все смеются*

    Патти: Вы описываете Георга?

    *все опять смеются*

    Билл: И она любит грызть ногти.
    Том: Да, часто.

    Патти: *Георгу* тебе это нравится?

    Билл: Но вообще она очень милая.
    Том: Очень дружелюбная, да.

    Патти: Густав?

    Густав: Как Том уже сказал, есть столько симпатичных девушек, мы видели много милых девушек во время нашего пребывания в Азии, поэтому...
    Том: Мне очень нравятся большие глаза.

    Патти: Тебе нравятся большие глаза? Оу, ему нравятся девушки с большими глазами.
    Эти достаточно большие?


    Том: Да!

    Патти: Спасибо! я провела сегодня много времени, делая макияж. Я сказала, что провела сегодня много времени, чтобы сделать красивее свои глаза, и т.к. он сказал, что ему нравятся девушки с большими глазами, нужно будет нанести больше подводки. Сегодня, кроме того, что мы поиграем в разные веселые игры, ТН представят свой новый альбом, т.к. он хорошо пошел не только в Азии, но и в Америке и Европе.
    Можете рассказать нам больше о своем новом альбоме Humanoid?


    Билл: Да, это наш третий альбом, второй англоязычный, мы выпускали его почти год, мы провели очень много времени в студии, мы были в Германии, записывали некоторые вещи в Америке, и Том и я выступили со-продюссерами этого альбома впервые, и да, было очень весело, и это было приключением, выпустить этот альбом... Он немного другой, он более электронный по звучанию, и это добавлено к старому звучанию ТН.
    Том: И Билл не хотел, чтобы мы были на обложке.
    Билл: Нет.
    Георг: Мы немного расстроены из-за этого.

    Патти: Нет... но почему же?

    Билл: Они так решили, нет, это не правда.
    Том: Это действительно грустно, я знаю...
    Билл: Это не правда.
    Георг: Давайте не будем говорить много об этом.

    Патти: Он очень милый, он сказал, что это их третий альбом, и близнецы спродюссировали его вместе, добавив много разного к звучанию. И они сказали в шутливом тоне об обложке альбома с одним человеком на ней, и к этому не нужно снова возвращаться.

    Часть 5

    Патти: Так как они сейчас в Тайване, мы сыграем в некоторые забавные местные игры. Парни, у вас была возможность побывать на ночных рынках в Тайване?

    Билл/Том: Нет.
    Том/Георг: Но мы о них наслышаны.

    Патти: Там есть много сувениров, разная местная еда, и обычно там играют в игры с местными торговцами, перед тем, как что-то съесть.

    Том: Забавно.

    Патти: Сегодня мы сыграем в одну маленькую игру. Например, у нас будут воздушные шарики на стене, вы кидаете в них дротики, если выигрываете, получаете еду бесплатно.

    Билл: Вау.
    Том: И вы так делаете и на рынках тоже?

    Патти: Да, некоторые торговцы так делают.

    Билл: Вау, это так круто.

    Патти: Но если вы не попадаете в шарик, вы платите им все равно, не получая при этом еды.

    Том: Да, неплохо.
    Георг: Платишь и не получаешь в итоге еды?

    Патти: Да, это как азартная игра. Ты играешь с торговцем.

    Билл: А-а-а...
    Том: Парень, который продает это все, хорош в этой игре?

    Патти: Да, это одна из таких игр, а в другой игре играют в кости. Торговцы, которые продают сосиски, обычно играют в кости. Они дают вам чашу, возможно, вы платите пять тайваньских долларов, кидаете кости, кто выигрывает - получает сосиску бесплатно. Сегодня, мы играем в дартс, так, будто бы вы оказались на ночном рынке, это немного другой опыт.

    Ночной рынок, часть 1:

    Выигрывает тот, у кого выпадет больше очков в игре в "кости".

    Патти: Когда вы кидаете кости, вы говорите: "Ших-ба-ла!".


    Билл: Ших-ба-ла!

    Патти: Вы только должны это произносить на очень высокой тональности: "Ших-ба-ла!"

    Билл: Ших-ба-ла!

    Патти: Да! Давай, ходи первым.

    Билл: То есть сейчас важно, чтобы выпало больше очков.

    Патти: Да, да.

    *Билл кидает кости, но не произносит ничего*

    Билл: О, нет, я сделаю это снова. Ших-ба-ла!
    Георг: У Билла хорошо вышло.

    *считают, сколько выпало очков*

    Патти: 11
    Патти: Попробуй, значит, у Билла - 11.

    Том: Какое слово, можно еще раз?

    Патти: Ших-ба-ла.

    Том: Ших-ба-ла.
    Георг: Нормально... 10

    Патти: 10, он так быстро считает. Георг...

    Георг: Ших-ба-ла!

    Патти: А, у тебя больше всех, 17!

    Георг: 17!
    Том: Везёт в игре, не повезёт в любви.
    Густав: Ших-ба-ла! Ла-ла-ла...
    Густав/Георг: 12

    Патти: Георг выиграл!

    Георг: Как всегда!
    Густав: Первый раз в жизни.

    Патти: Я тоже попробую?

    Все: Да.

    Патти: Ших-ба-ла! Ха-ха, 14.

    Том: Да.

    Патти: Итак, ты [к Георгу] выиграл и получаешь сосиску бесплатно.

    Ночной рынок, часть 2:

    Выигрывает тот, кто попадет в большее количество шариков.

    Патти: Эта игра называется Шио-фэй-биао.


    Билл/Том/Георг: Шио-фэй-биао.
    Том: Мы это говорим когда бросаем дротики?

    Патти: Да.

    Билл: Густав.
    Билл/Том: Вот линия!
    Густав: Эта линия?

    *Густав попадает в один шарик*

    Том: Вау!
    Георг: Бери этот дротик, осторожно.
    Билл: Ших-ба-ла...

    Патти: Ха-ха

    *Густав не попадает*

    Георг/Том: Оуу

    *Густав попадает*
    *Георг бросает и промахивается*

    Густав: Георг, давай!

    *Георг опять промахивается*

    Патти: Нет!

    *Все вмеются, Билл бросает*

    Билл: Я выиграю!

    *Билл попадает 1 раз из трех*

    Том: Хотя бы один.

    Патти: Такое звуковое сопровождение!

    *Том бросает и попадает 2 раза из трех*

    Том: Кто победитель?
    Билл: Придется сыграть снова.

    Патти: Вам, парни, придется сделать это снова.

    Том: Да, ок.

    второй раунд

    *Том и Густав бросают, выигрывает Густав*

    Патти: Великолепно!
    Сегодня игры показали истинную сторону этих восхитительных парней, и, как вы можете увидеть, они привезли с собой свой новый альбом Humanoid в Тайвань, и, надеюсь, всем он понравится. Люди, не забудьте оценить новые песни этой супер-группы из Европы.
    Еще раз, добро пожаловать в Тайвань, и мы надеемся, что сможем увидеть вас снова скоро!


    Билл: Большое спасибо!

    Патти: Поздравляю вас, и удачи вам с вашим новым альбомом!

    Все: Большое спасибо!

    Патти: Спасибо, Tokio Hotel! Попрощайтесь...

    Все: Пока!

    Небольшое пояснение: Игра в кости - традиционная китайская игра, для нее необходимы фарфоровая чаша и 3 кубика. Максимальное число очков в этой игре - 18. Когда перед тем, как кинуть кости, произносят "Ших-ба-ла", имеется в виду пожелание удачи в игре самому себе, в переводе "ших - ба" означает 18.


    Перевод Vinx & Paintmywings специально для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/ & http://tokiohotelukraine.com
    Спасибо за помощь в переводе xxcheukxx
    Категория: 2010 | Добавил: Adrenaline (25.07.2015)
    Просмотров: 192 | Теги: tokio hotel, 2010, Interview
    Всего комментариев: 0
    avatar
    Вход на сайт
    Облако тегов
    Поиск
    Мини-чат
    СЛУШАТЬ KOS
    СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ