Воскресенье, 11.12.2016, 01:16
Приветствую Вас, Гость | RSS
Меню сайта

Translate
de en
Категории
2015 [27]
2014 [12]
2013 [12]
2012 [14]
2011 [9]
2010 [40]
2009 [9]
2008 [0]
2007 [1]
2006 [1]
2005 [0]
Добавлены видео
ВОЗРАСТ САЙТА
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Мы любим вас!
Главная » Статьи » Интервью » 2007

Bravo # 15 (Германия): Мы хотим умереть вместе (2007)
Их новый сингл "Spring Nicht" (будет выпущен 7 апреля), поднял панику среди фанатов Tokio Hotel ,потому что в оригинальном видео Билл (17) спрыгивает с крыши. Однако есть то, что не было показано на видео: Если бы Билл прыгал в реальной жизни, его брат-близнец Том был бы рядом с ним! И наоборот.
Но что же делает их братскую любовь настолько сильной? Впервые 17-летние братья откровенно рассказывают BRAVO о том, почему они не могут жить друг без друга ...

BRAVO: Что же такого особенного в ваших отношениях?

Том: Мы очень разные, и в то же время мы одинаковые. Мы не похожи на близнецов, но мы родственные души. Когда я смотрю на Билла, то сразу знаю, что он думает. Я чувствую, когда у него есть проблемы. И даже тогда, когда он не рядом.
Билл: Я думаю, что нет отношений ближе, чем наши.

BRAVO: Вы совсем разные, а также ваш стиль совершенно разный; насколько одинаково вы думаете и чувствуете?

Билл: В плане характера мы оба очень настойчивые и упрямые.
Том: И целеустремленные. Если мы вобьем себе в голову что-нибудь, мы сделаем всё возможное, чтобы добиться этого.
Билл: Кроме того, мы оба ненавидим брокколи и любим пиццу. Тем не менее, для меня самое главное то, что мы можем вместе посмеяться. Нам нужно только просто посмотреть друг на друга ...

BRAVO: А какие различия есть в ваших характерах?

Том: Я просто более невозмутимый и хладнокровный. Я всегда долго думаю, прежде чем принимать какие-то решения. А Билл всегда решает всё спонтанно.

BRAVO: Вы что-нибудь делаете друг без друга?

Билл: Ходим в туалет, принимаем ванну, душ раздельно. (Смеется) А кроме этого, по сути, больше ничего.

BRAVO: Вы скучаете друг по другу, когда вы не вместе?

Том: Да, безусловно. Мы как-то ездили в летний лагерь, когда нам было по шесть лет. Палатки, ночная рыбалка – это было ужасно. Билл затосковал и вернулся домой ...
Билл: ...это неправда! Всё было наоборот! Наша мама забрала Тома раньше! Я остался без него ещё на неделю.
Том: Это чушь! В любом случае, мы были разделены и очень скучали. Мы были так счастливы, когда, наконец, увидели друг друга!

BRAVO: Вы конкурируете между собой?

Том: Уже нет. Может быть, когда мы были детьми. Я первым научился ездить на велосипеде и плавать.
Билл: О боже, он гордится этим по сей день!
Том: А Билл до сих пор не может делать этого. Раньше он завидовал, что у меня было больше девушек, но теперь смирился с этим. (Смеется)

BRAVO: В настоящее время Билл больше в центре внимания. Разве это не проблема для тебя, Том?

Том: Все в порядке до тех пор, пока у меня больше женщин, чем у него. (Ухмыляется)

BRAVO: Билл, почему ты гордишься своим братом?

Билл: Я восхищаюсь Томом за то, что такой он прекрасный гитарист и с каждым разом он совершенствуется. Кроме того, я горжусь им потому, что он именно такой, каким вы бы хотели видеть своего брата. Я могу положиться на него 100%, я абсолютно доверяю ему.

BRAVO: Том, почему ты гордишься Биллом?

Том: Билл просто больше на виду, чем я. Я восхищаюсь тем, как он с этим справляется. Он не теряет себя из-за славы, никогда не выходит из себя. Билл – прирожденный лидер. Кроме того, я могу рассказать ему всё.

BRAVO: Ты беспокоишься о Билле?

Том: Да, потому что Билл очень хрупкий. Я думаю, что все певцы такие. Ему всегда надо следить за собой, чтобы голос не стал хриплым. Я волнуюсь, что он не сможет выдержать нашего долгого путешествия. И поэтому я стою у плиты и готовлю ему ромашковый чай.

BRAVO: Вы также заботитесь друг о друге, когда ваши родители не с вами?

Том: Да, на гастролях я все время говорю Биллу: «Надень свитер с высоким воротником, и сегодня – никаких палаток, ты, Draussi!» [человек любящий погулять – прим.] (Смеется)
Билл: Вокалисты в группе – всегда неженки. Другие могут быть на сцене, когда они простужены, а я не могу. Вот почему все заботятся обо мне. Однако, если Том болеет, то я тоже забочусь о нем.

BRAVO: Том выглядит очень сдержанным. Он может быть эмоциональным, Билл?

Билл: Том – мягкосердечный. Так же, как и я, он может влюбиться, может быть столь эмоциональным и печальным. Мы очень похожи в этом отношении. Он просто не показывает этого так, как я. Он позволяет себе это только дома.
Том: Те два раза в жизни, когда я плакал, Билл был рядом со мной.

BRAVO: Вы рассказываете друг другу, что вы значите друг для друга?

Билл: Конечно, мы говорим, что любим друг друга, мы обнимаемся иногда. Но на самом деле нам это не нужно. Мы знаем, как много значим друг для друга.

BRAVO: Что вы бы сделали друг за друга?

Билл: Абсолютно всё. Мы даже можем умереть друг за друга.

BRAVO: Один из бонус-треков на новом сингле называется «In die Nacht». Там вы поете о желании жить только вместе.

Билл: Именно так. Мы стремились сделать песню о том, насколько сильно мы связаны. Так сильно, что даже хотим умереть вместе. Мысль о том, что одного из нас может не стать, невыносима. Мы не можем этого представить..
Том: Это так ужасно, представлять, что один из нас умрет раньше, а другой останется один.
Билл: Я даже не хочу думать об этом слишком много. Но если однажды нам придется уйти, то мы хотим сделать это вместе.

BRAVO: Что вы подразумеваете под этим? Что будет, если что-нибудь случится с одним из вас?

Билл: Я всегда представляю следующую ситуацию: мы стоим на краю пропасти вместе, и кто-то говорит: «Один из вас должен прыгнуть в бездну и никогда не вернуться». Мы бы обязательно спрыгнули вместе. Сто процентов.

BRAVO: В вашей песне "Spring Nicht" Билл поет о ком-то, кто не хочет больше жить. Том, что бы ты сделал, если бы Билл в действительности чувствовал себя так?

Билл: Если бы один из нас не хотел больше жить, другой бы не хотел тоже.
Том: Если Билл чувствует себя плохо, то мне тоже плохо. Но, конечно, я сделаю все, чтобы спасти Билла. Если кто и может сделать это, то только я.
Билл: Однажды я лежал в больнице. Мне удаляли миндалины. Том уже был рядом, когда я проснулся от наркоза. Он сидел там каждый день и даже спал там. Я хотел видеть только своего брата. Никто другой не может мне помочь в такой ситуации.

BRAVO: Вы хотите жить вместе в будущем?

Билл: Да, мы не можем себе представить, что живем раздельно. Дома могут быть рядом, не больше. Или апартаменты с объединяющей дверью.

BRAVO: Вы не ревнует, когда у одного из вас есть девушка?

Билл: Вовсе нет. Мы рады друг за друга, когда один из нас влюблен. Если девушка очень важна для Тома, я принимаю её независимо от того, что думаю о ней.
Том: Кроме того, отношения с девушкой, в любом случае, совершенно иные, чем у нас. Я не могу себе представить, что смогу доверять девушке так, как Биллу. Я также никогда не тратил бы меньше времени на Билла только потому, что у меня есть девушка. Ей бы пришлось принять это.

BRAVO: А если девушка скажет: "Твой брат или я!?"

Билл: Я бы не смог любить её, если бы она действительно имела что-то против моего брата. Я никогда никому не позволю встать между нами.

BRAVO: Вы бы смогли полюбить кого-нибудь также сильно, как друг друга?

Билл: Конечно, мы очень сильно любим наших родителей. Однако эта связь между нами никогда не будет такой же с другим человеком. Мы знали друг друга ещё будучи в утробе нашей матери! Узнать кого-то ближе просто невозможно!

Новый Сингл

Tokio Hotel снова придумали что-то очень особенное для своего нового сингла "Spring Nicht" (будет выпущен 7 апреля 2007 год).

Выйдут две версии:
1) В макси-сингле будет ремикс на "Spring Nicht", песня близнецов "In die Nacht", фотогалерея с видео съемки и дополнение: частные разговоры парней во время репетиций. Продюсер Давид Йост тайно нажал на кнопку"запись", не говоря об этом группе.
2)Вторая версия сингла: DVD, включая видео Making Of и очень личные моменты: Tokio Hotel на репетиции "Stich ins Gluck" и акустическая "Wir sterben niemals aus".
И в первый раз они дали возможность заглянуть в их частную студию в Гамбурге - там, где был записан их альбом "Zimmer 483".

Обложки "Spring Nicht":
Вверху: Обложка DVD "Spring Nicht" выглядит именно так.
Слева: Это макси-сингл, в котором содержатся дополнительные материалы.


Перевод freiheit (бета - X_Viky_X) для http://tokio-hotel.ru/ & http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Категория: 2007 | Добавил: Adrenaline (26.05.2015)
Просмотров: 179 | Теги: 2007, tom kaulitz, bill kaulitz, Interview
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Облако тегов
Поиск
Мини-чат
СЛУШАТЬ KOS
СДЕЛАТЬ ЗАКЛАДКУ